Rubrika: Recenze

  • Jaká je cena lásky?


    11/20

    Rozum a cit: Jane Austenová v jednadvacátém století

    Joanna Trollopeová 

    Obálka k Rozum a cit
    Hledáte knihu, u které si oddechnete? Rádi byste si přečetli příběh, který vás pohladí po duši, je čtivý a místy napínavý. Přejete si poznat knihu, která vám v jednu chvíli vyvolá úsměv na tváři a v další vám vžene slzy do očí? Pokud jste na všechny otázky odpověděli kladně, tak tato kniha nesmí uniknout vaší pozornosti

    Oficiální anotace (zdroj: databazeknih.cz):

    Slavný román Jane Austenové přenesla do dnešního světa vynikající současná anglická spisovatelka Joanna Trollopeová. Provedla to s mimořádnou empatií, humorem, pokorou k originálu, ale také s nevídanou odvahou. Za dvě stě let se změnilo naše vyjadřování, společenské zvyklosti, životní styl, přibyly technické vymoženosti, zůstala ale touha po lásce, bezpečí, po blízkosti druhého.
    Z lásky možná není úniku ani emancipace – ještě že rozum i cit jsou stále s námi!
     


    V originále (Sense and sensibility) kniha vyšla v roce 2013 v nakladatelství Harper. U nás vychází v roce 2015 u nakladatelství LEDA, spol. s r. o.V případě zájmu si ji můžete pořídit zde.


    O autorce (zdroj: databazeknih.cz):

    Autorka píše i pod pseudonymem Caroline Harvey. Narodila se v roce 1943 ve Velké Británii, absolvovala Oxford, stala se učitelkou, angažuje se v nadacích.


    Knihu jsem si již delší dobu toužila přečíst, protože se jedná o adaptaci stejnojmenného díla od Jane Austenová. Při výběru knihy mě na první pohled zaujala obálka. Na obálce vidíme dvě dívky, jedna sedí v trávě a druhá na ní hledí. Obě dívky působí šťastným dojmem. Obálka je zpracována velice moderním způsobem, což potvrzuje to, co je uvedeno v podtitulu této knihy. Dlouho jsem přemýšlela o tom, jakou bude mít souvislost obálka s dějem a jak se v příběhu projeví dílo Jane Austenové. Obálka knihy velice dobře vystihuje ráz celého příběhu. V názvu se nesetkáme s žádnými metaforami, jedná se o přímé
    pojmenování. Žádné přenesené významy se nevyskytují ani v samotném příběhu. Celý příběh je tak pro čtenáře příjemně otevřený a při čtení nemusí dlouho přemýšlet nad tím, co daným spojeným chtěla autorka říci.


    Kniha mi přišla zajímavá tím, že se před vámi při četbě odvíjí hned několik vyprávění, která sledují situaci z různých úhlů pohledu. Příběh je rozepsán do 19 kapitol, tyto kapitoly jsou rozdělené do podkapitol, takže se za jednu kapitolu můžeme setkat s vyprávění hned několika postav. Vypravěč v této knize je zvláštní, sice je kniha psána v er-formě s velkým množstvím dialogů, ale v případě vyprávění z pohledu Elinor jsem měla pocit, jak kdyby byla hlavním vypravěčem ona, občas se v jejích podkapitolách setkáváme s ich-formou. Vyprávění příběhu je svižné a čtení vám ubíhá před očima téměř samo. Ke zpomalení děje dochází s každou novou podkapitolou, kdy se mění čas, místo a vypravěč. Drobné zpomalení jsem při čtení uvítala, protože si kniha rychločetbu nezaslouží. Jsou zde použity jazykové prostředky, které čtenáři prohloubí jeho prožitek. Autorka se snažila psát velice krátké věty, které děj zrychlovaly, pro zpomalení se občas objevila delší souvětí. Poetikou tohoto díla byl popis života ve dvou různých společenských vrstvách, hlavní hrdinky jsou chudší a jejich příbuzní jsou bohatí. Příběh je psán jen popisným a vyprávěcím stylem. Mnoho o ekonomických nerovnostech mezi jednotlivými postavami se dozvídáme z dialogů jednotlivých postav. Vždy krásně poznáme, z jakých vrstev pocházejí dané postavy, které zrovna promlouvají. Pro autorku muselo být celkem těžké uchopit psaní této adaptace tak, aby se nejednalo jen o prostý opis díla. Za sebe však musím říci, že autorka použila takové jazykové prostředky, aby dílo bylo moderní, téma se jí povedlo uchopit velice dobře a dokázala popsat problémy dnešní doby. Jazyk díla byl velice živý, vytříbený a celý příběh dokáže vyvolat celkem silné emoce.

    Jak jsem již psala výše, věty zde nejsou nijak dlouhé. Ani popisy nejsou nijak rozvláčné. Autorka dokázala výborně popsat prostředí, které si každý čtenář velice snadno představí. Zároveň se jí povedlo vystihnout i různé situace, které se v knize odehrávají. Celý text je snadno interpretovatelný. Spisovatelka zvyšovala emotivitu celého příběhu tím, že použila tématu nemoci, které vždy promítla do textu, když se příběh začal stáčet k jisté stereotypitě. Text je psán ryze vyprávěcí formou. Již výše jsem se zmiňovala o tom, že je použito er-formy s častými dialogy a občas z pohledu Elinor zazní ich-forma. Dialogy v této knize děj celkem zrychlují, protože jsou celkem krátké. Dialogů je v příběhu celkem hodně, ale při četbě to nijak nevadí. V knize zastávají velkou roli pocity, protože na čtenáře působí motivy lásky, zklamání, nemoci. Jak jsem již psala výše, každá podkapitola je jedinečný tím, že ji vypráví jiná postava a nikdy se nesetkáme se dvěma po sobě jdoucími podkapitolami, které by vyprávěla stejná postava. Všechny podkapitoly se krásně doplňují tak, že na konci vznikne naprosto úchvatný příběh. Prolíná se zde paralelní a řetězová kompozice. Když můj text čtete, můžete si myslet, že je příběh velice složitý, ale není tomu tak. V knize jsem si našla pár zajímavých myšlenek, které mi přišly moudré. Styl psaní této autorky mě zaujal.

    V předchozích odstavcích jsem vás již trošku seznámila s hlavním tématem této knihy. Je jím rozvrstvenost společnosti z ekonomického hlediska. Autorka použila velké množství motivů, vyjmenuji jen zlomek, který je z textu patrný. Zbytek přenechám na vašich čtenářských interpretacích. Hlavním motivem knihy je život, láska a zklamání.

    V knize se můžeme setkat s velkým množstvím postav. S některými z nich se v knize setkáme jen zprostředkovaně (z vyprávění ostatních postav), ale převážná většina se v knize objeví fyzicky. Hlavní postavy mají v knize více svých výpovědí, vedlejší je sice mají také, ale není jich takové množství, protože hlavním problémem je sledování slastí a strastí rodiny Dashwoodových. Příběh se odehrává hned na několika místech v Londýně. V knize se často objevují zápletky, které vytváří jistou formu tajemství, které se postupně snaží čtenář odhalit, není jich však mnoho. Každá podkapitolka je dílkem, který je velice důležitý pro složení finálního obrázku.

    Kniha se mi líbila. Odnesla jsem si z jejího čtení velice emotivní zážitek. Zaujal mě skvělý popis, který skvěle seděl, byl představitelný a vše do sebe krásně zapadalo. Styl psaní autorky byl také velice zajímavý a oblíbila jsem si ho. Autorčino umění si ode mě zaslouží můj obdiv za volbu jazykových prostředků, prostředí i problematiky, o níž se v příběhu dočítáme. Knihu mohu vřele doporučit všem, kteří mají rádi romantické příběhy. Moje subjektivní hodnocení je 100 %.

    Bibliografické údaje (zdroj: databazeknih.cz):
    Originální název:     Sense and sensibility
    Žánr:                        Literatura světová, Romány
    Rok vydání:             2015
    Počet stran:              364
    Nakladatelství:        LEDA spol. s r. o.
    Překlad:                   Alžběta Slavíková Hesounová, Vlasta Hesounová
    ISBN:                      978-80-7335-404-6


    Poděkování za poskytnutí recenzního výtisku patří nakladatelství LEDA, spol. s r. o.

  • Jméno a čest nade vše

    10/10

    Pro jméno a čest

    Naďa Horáková

    Pro jméno a čest
    Obálka knihy
    Chcete si přečíst knihu, která vás přenese do období středověku a představí vám nejen dobu jako takovou, alen nastíní vám toto období i ze sociálního hlediska? Máte rádi detektivní romány odehrávající se ve středověku? Pokud jste si na tyto otázky odpověděli ano, tato kniha je určena právě vám.
    Oficiální anotace (zdroj:databazeknih.cz)
    Děj historického románu se odehrává během poslední čtvrtiny 13. století na jihovýchodě Markrabství moravského. Na pozadí historických událostí za vlády Přemysla Otakara II. a jeho syna Václava II. sledujeme osudy několika zemanských rodů v čase, kdy se dobudovává stálá moravsko-uherská hranice v oblasti Lucka a Bílých Karpat. 
    Kniha Pro jméno a čest pochází z pera české autorky Nadi Horáková, která má na svém kontě již několik knih. Na mých stránkách jste se mohli setkat s recenzí knihy Jeptiška pro markraběte, která patří do série Mocní a ubozí Markrabství moravského. Tato kniha stojí mimo sérii.
    O autorce (zdroj: databazeknih.cz):
    Naďa Horáková pochází z Hodonína. Je učitelkou a zároveň píše historické romány a detektivky, které se odehrávají na území Moravy. Autorka je také podepsaná pod scénařem televizního seriálu Policie Modrava.
    Ke knize:
    Kniha si mě získala svou působivou obálkou, která trošku napovídá, kam nás příběh zavede. Zároveň, jak jsem již zmínila výše, jsem od autorky již jednu knihu četla a zajímalo mě, jaké bude toto její dílo. Na obálce knihy vás na první pohled zaujme rytířská zbroj (meč a štít). Obrázek ladí s názvem knihy, ale i z dějem, který se před vámi odehrává, když knihu otevřete. Po grafické stránce je kniha krásně zpracovaná, formát A5 je také výbornou volbou.
    Kniha se vám bude číst, co se týče písma, obsahu a pevnosti stran, velice dobře (o ději se zmíním dále). Papír je tvrdší, stránky se otáčejí velice snadno. Písmo je střední velikosti, ale je zvoleno formátování, které se čte dobře. Zdatnější čtenář knihu přečte v průběhu dvou večerů. Děj se před vámi odehrává na 238 stranách, takže se jedná o další knížku, kterou bych zařadila do kategorie útlejších.
    Pomalu se přesunu k popisu samotného děje knihy. Přiznám se, že mi tentokrát trvalo celkem dlouho, než jsem se pořádně začetla. Před očima mi proběhlo asi 60 stránek, než jsem zjistila, jak to s knihou vůbec je. Dlouho jsem si myslela, že se bude jednat o povídky, které se odehrávají na jednotlivých hradištích na jihu Moravy. Uběhly asi 3 kapitoly a v mojí hlavě se začalo vše pomalu spojovat do jednoho celku. Zpočátku jsem si myslela, že budu z knihy zklamaná, ale nakonec… musím říci, že se mi to i přes počáteční zmatek líbilo.
    Děj je psán zajímavým, neotřelým, čtivým způsobem, jen se musíte prokousat úvodními kapitolami, které jsou zvláštní – jiné. Z díla mi vyplývalo, že se autorka nesnaží o vytvoření jistého napětí, co se týče řešení případů, protože od počátku do konce víte, kdo je viníkem a proč. V této knize však jde o úplně něco jiného. Sledujete život jednotlivých postav, jejich chování, jak to chodilo na hradištích – na pozadí tohoto všeho je utvořena druhá zápletka, kterou bych nazvala poeticky Čí jsem já a čí je on?, až se do čtení pustíte, hned poznáte, o čem píši. Jak jsem psala výše, zpočátku jsem měla potíže se začíst a od čtvrtiny jsem měla opačný problém, nemohla jsem se od knihy odtrhnout a zajímalo mě, jak to všechno dopadne. Děj je vystavěn chronologicky – postupně procházíme časem a nahlížíme život v středověkých městech, vesnicích a hradištích. Celý příběh je vyprávěním, které je psáno er-formou a najdeme zde časté dialogy jednotlivých postav.
    V příběhu nás autorka přenese do období vlády Přemysla Otakara II. a následně jeho syna Václava II. Odehrává se na území Lucka a Bílých Karpat, kde se pomalu dokončuje moravsko-uherská hranice. Musím poznamenat, že si autorka krásně pohrála s popisem prostředí, ale i jednotlivých postav jak po stránce fyzické, tak i po stránce charakterové. V knize je celkem hodně postav, ale nikdy nebudete mít problém s tím, kdo je kdo, protoeže jsou opravdu dobře odlišitelné.
    V knize mi trošku vadily drobné chybky – přesmyčky a pozměněný slovosled, ale myslím si, že to není až tak velký problém, protože vám smysl sdělení z textu vyplyne, jen vás to trošku zasekne, ale ne na dlouho.
    Ze čtení knihy jsem si odnesla nevšední čtenářský zážitek, který mě opět utvrdil v tom, že se nevyplácí knihu po první kapitole odložit. Děkuji za příjemné počtení.
    Moje subjektivní hodnocení je krásných 95 %.
    Velké díky za poskytnutí recenzního výtisku patří nakladatelství MOBA. Pokud vás moje recenze zaujala a rádi byste si knihu pořídili, můžete tak učinit zde.
    Bibliografické údaje (zdroj: databazeknih.cz)

    Žánr:                  Romány, Literatura česká, Historie
    Rok vydání:         2016, 1. vydání originálu: 2006
    Počet stran:        238
    Nakladatelství:    MOBA (Moravská bastei)
    Vazba knihy:       vázaná
    ISBN:                  978-80-243-6943-3

    Knižní výzva – 1. etapa z 24

     

    Uložit

  • Intriky, intriky a zase intriky

    Vlastimil Vondruška

    Mrtvý poselToužíte prožít další dobrodružství po boku královského písaře Jiřího Adama z Dobronína, jehož dobrými přáteli a pomocníky při vyšetřování se stali bakalář Petr Korec se svou ženou Rozárkou? Máte rádi historické příběhy, které mají hlavu a patu a ukrývají v sobě nečekané a velice zajímavé zápletky? Pokud jste si na obě mnou položené otázky odpověděli kladně, tak vám tato kniha nesmí v žádném případě uniknout.
    Oficiální anotace knihy (zdroj: databazeknih.cz):
    Královský písař Jiří Adam z Dobronína nalezne u dveří svého domu těžce zraněného muž. Umírající stihne ještě povědět, že se chystá jakési spiknutí, jenže umře dřív, než stačí povědět víc. Jiří Adam z Dobronína pochopí, že pro úspěch svého pátrání musí smrt onoho muže zatajit. Nejdříve však musí zjistit, kdo to je a proč se v posledních dnech objevoval u všeho důležitého, co se na Starém Městě pražském stalo. Pomalu začíná skládat střípky skoro neuvěřitelného zločinu. Jenže proti němu stojí mocní nepřátelé.

     

    Kniha Mrtvý posel je 9. dílem série Letopisy královské komory, nemusíte se však obávat toho, že na sebe knihy série navazují, není tomu tak. Jediné, čeho si můžete povšimnout, je jistá míra intertextuality (vzpomínky na řešení předchozích případů), ale to je tak vše. Hlavními hrdiny této série se stali, jak už jsem psala výše Jiří Adam z Dobronína, bakalář Petr Korec a jeho žena Rozárka. Vlastimil Vondruška se s nimi vrátil opět na Staré Město pražské, kde je čeká nový případ, který s nimi vyřešíme.
    O autorovi (zdroj: databazeknih.cz):
    Vlastimil Vondruška je autorem mnoha vědeckých studií z oboru dějin kultury, historických středověkých detektivek a románů. Vystudoval národopis a historii na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy. Poté působil v Československé akademii věd a v Národním muzeu v Praze. Věnoval se také dějinám skla a sklářské technologii. V Doksech u Máchova jezera založil sklárnu Královská Huť se specializací na výrobu historického skla. Za tuto činnost byl oceněn ministrem kultury.
    Ke knize:
    Kniha si mě získala již svou obálkou, ale pochopitelně i jméno autora vykonalo své, protože pro mě je vždy příslibem dobrého historického počtení. Na obálce knihy mě zaujalo vyobrazení Karlova mostu, ve středu obálky je klíč (to vše je krásně barevně sladěno), který slibuje jisté tajemství. Celkově na mě kniha po grafické stránce působí velice mile a formát A5 je také skvělý.
    Čím vás potěším asi nejvíce, je to, že se kniha čte téměř sama. Papír je tvrdší, tím pádem se stránky otáčejí velice snadno. Písmo v knize vás mile překvapí svou velikostí. Myslím si, že zdatnější čtenář by knihu přečetl za jeden večer. Kniha není nijak obsáhlá, příběh se odvíjí na krásných 207 stránkách, takže vás tloušťka jistě neodradí.
    Přesunu se k popisu samotného příběhu. Když bych měla knihu popsat jediným slovem, řekla bych výstižné WAU. To, co se panu Vondruškovi povedlo napsat tentokrát je opět výborný román, který je pohlazením po duši všech, kteří milují historické knihy všeho druhu. Děj je psán čtivý způsobem a autor vás napíná až do poslední chvilky. Od knihy se nebudete moci odtrhnout do té chvíle, dokud ji nepřečtete celou. Děj je vystavěný chronologickou a paralelní kompozicí. Jedná se o vyprávění, které je psáno er-formou a vyplněno častými dialogy jednotlivých postav.
    Příběh nás přenáší do Starého Města pražského, kde se vše odehrává. Pan Vondruška si krásně pohrál s popisy prostředí, ale i jednotlivých postav, které dokázal vybarvit jak po fyzické, tak i po charakterové stránce. Na to, že je v knize celkem hodně postav, nikdy se nezadrhnete přemýšlením o tom, kdo je kdo. Všechny jsou snadno zapamatovatelné a krásně se doplňují. Poznáme tu velké množství kladných postav a několik záporných, které se podílejí na intrikách a snaží se škodit postavám kladným.
    Musím říci, že tato kniha je jedna z mála, u které nemám co vytknout, je to dílo bez chybičky. Autor mě opět přesvědčil o svých kvalitách. Ať si každý říká, co chce, jistá míra fikčnosti do beletristických knih patří… V tomto případě ani nemůžeme říci, že by tato fikce narušovala chod dějin. Děkuji za úžasný čtenářský zážitek.
    Moje subjektivní hodnocení knihy je krásných 100 %, škoda, že nelze hodnotit vyššími čísly.
    Velké díky za poskytnutí recenzního výtisku patří nakladatelství MOBA. Pokud vás moje recenze zaujala a knihu byste si rádi přečetli, můžete ji pořídit zde.
    Bibliografické údaje (zdroj: databazeknih.cz):
    Série:                  Letopisy královské komory (9.)
    Žánr:                   Detektivky, Literatura česká
    Rok vydání:        2016, 1. vydání originálu: 2016
    Počet stran:         224
    Nakladatelství:    MOBA (Moravská bastei)
    Vazba knihy:       vázaná
    ISBN:                  978-80-243-6756-9

    Uložit

  • Návštěva temného lesa na vlastní nebezpečí…

    8/10

    Nejtemnější část lesa

    Holly Black

    Nejtemnější část lesaChcete prožít děsivou dobrodružnou jízdu ve společnosti lidí, ale i nadpřirozených bytostí? Máte rádi svěží četbu s nádechem tajemna? Pokud ano, tato kniha vám nesmí uniknout.
    Oficiální anotace z databazeknih.cz:

    V lese leží na zemi skleněná rakev a v ní spí chlapec, který má na hlavě rohy a jehož uši jsou špičaté jako nůž…

    Hazel žije se svým bratrem Benem ve městě Fairford, kde vedle sebe žijí lidé a kouzelná stvoření přezdívaná Lesní lid. Sjíždějí se sem turisté, aby na vlastní oči spatřili divy pohádkové říše, zejména pak rohatého chlapce. Jenže návštěvníci nevidí nebezpečí, které se zde skrývá.
    Hazel a Ben si od pradávna vyprávějí smyšlené příběhy o chlapci ve skleněné rakvi. V jejich vyprávěních je on princem a oni chrabrými rytíři. Namlouvají si, že princ je jiný než ostatní Lesní lidé, kteří uzavírají s lidmi kruté dohody a číhají na turisty ve stínech stromů. Hazel ví, že není možné, že by se rohatý chlapec probudil.
    Jenže přesně to se jednoho dne stane….
    Celý svět se obrací vzhůru nohama a Hazel musí přijmout roli rytíře, na kterého si kdysi hrála. Je vtažena do víru nové lásky, musí se vyrovnat se zradou a rozhodnout se, na čí straně stojí. Dokáže v této roli obstát?

    V podobě románu Nejtemnější část lesa se Holly Black, autorka mnoha bestsellerů, vrací k okouzlujícím pohádkovým příběhům, díky kterým se na počátku své kariéry proslavila.

    O autorce (zdroj: databazeknih.cz):
    Holly Blacková je jednou z nejúspěšnějších amerických autorek příběhů pro děti a mládež. Její knihy si svým smyslem pro fantazii a tajemno získaly nejen uznání kritiky, ale především oblibu u čtenářů v mnoha zemích celého světa. V češtině vyšla například populární pětidílná série Kronika rodu Spiderwicků a ilustrovaný průvodce Arthur Spiderwick: Klíč k určování kouzelných tvorů ve světě kolem nás, na nichž Blacková spolupracovala se spisovatelem a výtvarníkem Tonym DiTerlizzim, nebo román Daň peklu. Momentálně žije spisovatelka s manželem a synem v Amherstu ve státě Massachusetts. 
    Můj názor:
    Kniha mě zaujala již svou obálkou. Dalo by se říci, že to bylo jedno z kritérií, proč jsem si vybrala právě ji. Již z přebalu můžeme vycítit jistou míru tajemna a napřirozena. Mohu však říci, že na mě působila i strašidelným dojmem. Myslela jsem si, že se při jejím čtení budu bát a že to nebude čtení na dobrou noc. Jaké bylo mé překvapení, když jsem zjistila, že se nejedná o horor.
    Dále mě mile překvapilo to, že je kniha vázána do tvrdých desek, které jsou na omak velice příjemné. Nemusela jsem se tedy bát knihu otevřít, abych jí náhodou neublížila. Nesmím zapomenout na to, že je opatřena textilní záložkou. Stránky jsou z pevného papíru.
    Než jsem knihu vydolovala z balíčku, obávala jsem se její tloušťky. Moje obavy však nebyly na místě, protože se jedná o útlou knížku ve formátu A5. Písmena jsou v knize celkem velká a tudíž vám stránky ubíhají před očima a příběh se odvíjí téměř sám.
    K příběhu mohu říci jediné. Je psán velice čtivým a napínavým způsobem, od knihy se neodtrhnete do té doby, dokud nezjistíte, jak to vše bylo. Pro svůj příběh autorka použila chronologickou, paralelní, ale i retrospektivní kompozici. Text je vystavěn na formě vyprávěcí, psán je v er-formě s častými dialogy postav.
    V příběhu se setkáváme se dvěma světy – ten náš lidský a nadpřirozený svět víl. Oba světy jsou náležitě popsány a musím říci, že si krásně můžete představit, jak to kde vypadá. V ději najdeme i spousty postav, ať už jsou lidské, nebo nadpřirozené a autorka opět boduje úžasným popisem jak vzhledu, tak i charakteru.
    Pokud bych měla napsat něco, co se mi na knize nelíbilo, řekla bych, že to jsou pravopisné chyby, přepisy a zároveň trošku toporný překlad, který je občas nesmyslný.
    Moje subjektivní hodnocení knihy je krásných 95 %, čtení jsem si náramně užila a díky této knize jsem objevila zase nový kout světa literatury. Pokud vás moje recenze oslovila, knihu si můžete pořídit zde.
    Bibliografické údaje (zdroj: databazeknih.cz):
    Originální n
    ázev:     The Darkest Part of the Forest
    Žánr:                 Sci-fi a fantasy, Pro děti a mládež
    Rok vydání:           2015, 1. vydání originálu: 2015
    Počet stran:          336
    Nakladatelství:       Omega
    Překlad:              Adam Steinz
    Autor obálky:         Jiří Miňovský
    Vazba knihy:          vázaná s přebalem
    ISBN:                 978-80-7390-255-1
    Poděkování:
    Za poskytnutí recenzního výtisku děkuji nakladatelství OMEGA  

    Uložit

  • Odkazy k recenzím portálu

      Moje recenze na portálu Chrudimka.cz

    Jsem redaktorkou portálu:

    Vítám vás u článku, do kterého budu postupně přidávat odkazy na moje recenze, které vyšly na portálu Chrudimka.cz.
    1) Jeffery Deaver – Sběratel kostí (audiobook)
    2) Frederik Backman – Babička pozdravuje a omlouvá se (audiobook)
    3) Evžen Boček – Poslední aristokratka (audiobook)
    4) Lars Kepler – Písečný muž (audiobook)
    5) Henning Mankell – Usměvavý muž (audiobook)
    6) Jo Nesbo – Syn (e-book)
    7) Evžen Boček – Aristokratka ve varu (audiobook)
    8) Kate Morton – Šepot vzdálených chvil (kniha)
    9) Carl-Johan Vallgren – Chlapec ve stínu (kniha)
    10) Sarah McCoy – Pekařova dcera (kniha + e-book)
    11) Josef Bernard Prokop – Karel IV.: Tajný deník (audiobook)
    12) Jan Bauer – Zlatodějové (kniha)
    13) Richard Skolek – Moudré z nebe (e-kniha)
    14) Vlastimil Vondruška – Mrtvý posel (kniha)
    15) Heidi Rehnová – Vojenská felčarka (kniha)
    16) Mary Chamberlainová – Švadlena z Dachau (e-kniha)
    17) John Fowles – Sběratel (audiokniha)
    18) Joanna Trollopeová – Rozum a cit (kniha)
    19) Lukáš Kerhart – Cestování: nejlepší životní investice (kniha) 
    20) Ludmila Vaňková – Stříbrný jednorožec (kniha)
    21) Andy Weir – Marťan (audiobook) 
    22) Michaela Klevisová – Ostrov šedých mnichů (audiobook)
    23) Colm Tóibín – Brooklyn (e-kniha)
    24) Frederik Backman – Tady byla Britt-Marie (audiobook)
    25) Lars Kepler – Paganiniho smlouva (audiobook)
    26) Pavel Šoltész – Případ sváteční sukně (kniha)
    27) Vilma Kadlečková – Mycelium II: Led pod kůží (audiokniha)
    28) Vlastimil Vondruška – Přemyslovská epopej/komplet (audiokniha)
    29) Haruki Murakami – Hon na ovci (kniha)
    30) Lars Kepler – Svědkyně ohně (audiokniha)
    31) Josef Rakoncaj, Miloň Jasanský – K2/8611 m (audiokniha)
    32) Lucie Nachtigallová – Deník fejsbukové matky (kniha)

  • Kreativita nade vše

    7/10

    Kouzelný svět Toda a Boba

    Adriana Soukalová

    Kouzelný svět Toda a BobaMáte doma malé dítě, které byste rádi zabavili a už nevíte jak? Mám tu pro vás něco, co by vám mohlo ve vaší snaze pomoci. Jedná se o knihu, která je plná kreativních nápadů a jistě si s ní užijete zábavné chvilky i vy.
    První, co mě na knize zaujalo a zároveň vyvolalo před rozbalením balíčku malý šok, je její kroužková vazba. S knihou se díky ní pracuje snadněji. Jednotlivé strany se snadno svezou po kroužku a nijak nepřekáží a NEZAVÍRAJÍ se. Dítě si tak může jednoduše malovat, nebo jen tak prohlížet. Autorka se tak velice kreativně vyhnula nutnosti zatěžkávat jednotlivé strany ve chvílích, kdy si chcete něco vytvořit.
    Jistě se ptáte, co je obsahem knihy. Publikace má 3 kapitoly, s jejichž pomocí se dítě naučí lepit a stříhat, skládat origami, vyšívat a plést, ale poté si procvičí i malování a užije si zábavu při řešení rébusů, hádanek a hlavolamů.
    Unikátní vazba knihy
    Knihou malé čtenáře a výtvarníky provází slon Bob a ptáček Tod. Ke každé podkapitolce je  připojena slovní hříčka, která dítěti přiblíží vtipnou formou, o co se bude snažit. Tyto hříčky jsou psané formou příběhu. Ale často zde najdete i komiksové bublinky.
    Sama jsem si zkoušela hlavně skládanky origami, se kterými jsem v jiných publikacích měla problém, protože mě v nich skládáním provázely pouze obrázky (mnohdy nebyly zřetelné). Tato kniha mě v tomto ohledu mile překvapila tím, že neprovází jen obrázkem, ale i jednoduchými popisky. Pokud se ztratíte v obrázcích, což se mi párkrát stalo, pomocí popisků se snadno vrátíte na správnou kolej. Některé vzorky mých pokusů najdete pod tímto článkem.
    Kapitola origami je od další kapitoly oddělena barevnými papíry s vyznačenými skládankami, nemusíte tudíž používat své volné papíry, ale můžete použít papír přímo z knihy.
    Komu asi patřím?
    Vyšívej a pleť, tak zní název další kapitoly, která je plná nápadů a postupů pro pletení a vyšívání. Dítě se naučí s Bobem a Todem plést výrobky z různých materiálů (pletené copy z bavlnek, pomlázku z 8 proutků a v neposlední řadě přívěsky z bužírek, nesmí chybět ani bavlněná bambulka). Tuto kapitolu oddělují šablonky pro

    vyšívání. Malý výtvarník si může vybrat, zda si vyšije slona nebo ptáčka.

    Poslední kapitolou jsou postřehová cvičení. Zde najdete rébusy, hádanky, spojovačky, bludiště, omalovánky, skládačky apod.
    S autorčinou prvotinou jsem byla velice spokojená. Ráda bych jí touto cestou poděkovala za poskytnutí recenzního výtisku a popřála jí spousty úspěchů s touto skvělou kreativní dětskou knihou a další nápady pro další publikace.
    Bibliografické údaje:
    Žánr:                    Pro děti a mládež – Šikovné děti – tvoření, hry, styl
    Rok vydání:         2015
    Počet stran:          80
    Nakladatelství:    Dropík
    Vazba knihy:       kroužková
    ISBN:                  978-80-260-7907-1
    Fotografie mých pokusů:
    Lodička pro slona

    Vypadá to jako kytička

    Prolétneme se na křídlech vlaštovky

    Srdíčko, aneb, Jak snadno a rychle zužitkovat výpisky 🙂

    Krásná papírová rybička
  • Normální život mezi nenormálními

    6)/10

    Kdy bude konečně zase všechno takové, jaké to nikdy nebylo
    Joachim Meyerhoff

    Kdy bude konečně zase všechno takové, jaké to nikdy nebyloChcete zjistit, jak se žije na území instituce, kam by nikdo z nás dobrovolně nechtěl? Chcete si přečíst zajímavý příběh, který má šanci uspět jak u dospívajících čtenářů, tak i u dospělých? Pokud ano, tak vám vřele mohu doporučit tuto knihu s naprosto nevšedním názvem, jenž si sám v sobě protiřečí, ale zároveň i vypovídá něco málo o obsahu knihy.
    Oficiální anotace z databazeknih.cz:
    Joachim bydlí s rodiči a dvěma staršími bratry v psychiatrické léčebně, kterou řídí jeho tatínek. Díky tomu Joachim odmalička naráží na ne zcela běžné situace: na zádech ho vozí jeden z pacientů a divoce přitom zvoní na zvony, jiný obyvatel kliniky mu kreslí příčné řezy kočkou a na narozeninové oslavy nepřicházejí upjatí a sváteční hosté, nýbrž třeba Kimberly, která jí raději sedmikrásky než dort. Když si už dospělý Joachim vybavuje zdánlivě banální a humorné historky z dětství, vysvitne z mozaiky vzpomínek trochu jiný obraz toho, jaké to tenkrát (ne)bylo. 
    Když jsem se rozhodovala, kterou knihu si přečtu tentokrát, padlo oko na tento titul. Vyvolal ve mně rozporuplné pocity a ptala jsem se sama sebe, proč tomu tak je. Zjištění bylo hlavním hnacím motorem a motivací pro přečtení této knihy.
    Nejprve se zaměříme na jazykovou rovinu díla. V textu si můžeme povšimnout toho, jak autor se svými postavami roste a zároveň se s tímto paralelně zvyšuje i kvalita některých výroků. Toho si můžeme povšimnout například v případech dialogů mezi hlavním hrdinou a dalšími postavami knihy. Zejména to probíhá v komunikaci rodiny a jeho samého. Častá jsou zde deminutiva (zdrobněliny), ale i v případech nadávek, které vůči hlavnímu hrdinovi hojně používají jeho bratři. Všimnout si ovšem můžeme i jisté stupidity výroků, zejména pokud jde o obyvatele instituce, ve které se téměř celý děj odehrává. Dalo by se říci, že tyto výroky instituci přibližují a zároveň ji konkretizují. Při čtení se budete cítit, jako kdybyste tam byli a celou situaci s chlapcem prožívali. Můžeme tedy podotknout i to, že jazykové prostředky zde dodávají jistou míru autentičnosti.
    Jednotlivé výroky a věty nejsou nijak dlouhé. Ve chvílích, kdy se autor snažil zdvihnout ve čtenáři míru napětí, se věty krátí. Toto je příčinou toho, že knihu přečtete téměř ihned. Stylistická funkce celého textu je ryze vyprávěcí. Celý příběh je psaný v ich-formě a je vložen do úst malého Joachima. Jak již pravý anotace, jméno autora a hlavní postavy je identické z toho důvodu, že se jedná o  autorovi vzpomínky z dětství. I toto zvyšuje autenticitu příběhu.
    Nastává chvíle, abychom se v interpretaci knihy posunuli o krok dále, tentokrát  se přesuneme do tematické oblasti textu. Nejprve se zaměříme na motivy knihy. Motivů je zde celkem hojně, vyjmenuji jen několik a zbytek přenechám na vaší interpretaci a fantazii. Hlavním motivem je jistě pomíjivost lidského života, dalším je láska k vlasti a rodině, ale také psychické zdraví člověka.
    Postav v knize najdeme mnoho, ať to jsou rodinní příslušníci, nebo pacienti a zaměstnanci psychiatrické léčebny pro mladé, ale také i státní hodnostáři. Několik stran je zde věnováno ministrovi, který si přijede prohlédnout prostory léčebny. Jak jsem již psala, celý příběh se odehrává v psychiatrické léčebně v Šlesvicku a popisuje čas od raného dětství Joachima až do věku 24 let. Příběh je psán chronologicky, autor ve vyprávění nepřeskakuje a vše vypráví postupně.
    Musím říci, že se mi kniha moc líbila. Příběh se velice podobá ději knihy Moudré z nebe, kterou jsem zde nedávno recenzovala také. Oba autoři mají můj obdiv za to, že dokázali napsat dílo, z něhož si každý čtenář může odnést ponaučení. Moje subjektivní hodnocení je krásných 100 %.
    Bibliografické údaje:
    Originální název: Wann wird es endlich wieder so, wie es nie war
    Žánr:                         Literatura světová – Ostatní
    Rok vydání:             2015, 1. vydání originálu: 2013
    Počet stran:              337
    Nakladatelství:  Albatros Media – Plus
    Překlad:                   Michaela Škultéty
    Edice:                      Pestrá řada soudobé prózy
    Autor obálky:          Tereza Králová
    Vazba knihy:           vázaná s přebalem
    ISBN:                      9788025903797

    Uložit

  • Renesanční tvorba

    5)/10


    Kratochvilné rozprávky renesanční


    Uspořádal: Antonín Grund


    Chcete si přečíst něco, co vám představí uvažování a problémy běžného života lidí, kteří žili v období renesance? Chcete se pobavit, popřemýšlet a užít si skvělé čtení, které vás obohatí nejen o skvělý literární zážitek, ale také o velké množství možností interpretací a zároveň se můžete díky poznatkům různých vlastností, které jsou v knize nastíněny, trošku změnit? Pokud ano, určitě se můžete pustit do této knihy.
     
    Kniha má 8 oddílů, které dohromady obsahují přesně 100 textů. Tyto texty na sebe nijak nenavazují. Můžeme mezi nimi najít humoresku, bajky, mýty, pohádky, ale i spousty dalších. Když se zamyslím nad tím, co bylo téměř ve všech textech hlavním motivem, zjišťuji, že se autoři zaměřovali především na negativní lidské vlastnosti. Zároveň si můžeme povšimnout i provázanosti s dobou, ve které díla vznikala. Zřejmé jsou zde potíže, které nastaly husitskými válkami, ale též i postojem šlechty vůči poddaným v dobách dalších.
     
    Zaměřím-li se na jazykové prostředky, které jsou v textech použity, musím říci, že mě některé velice zaskočily a překvapily. Občas se zde objevují hanlivé, někdy až vulgární výrazy. Zároveň se zde setkáte s přechodníky. Pokud se zaměříme na syntaktickou stránku, můžeme si povšimnout zajímavé skladby vět, která trošku snižuje čtivost textu, ale aspoň se přesvědčíte o dobovosti textu.
     
    Jak je to s postavami? Hodně často zde vystupují muži a ženy, které prožívají krizi v rámci mezilidských vztahů. Kvůli tomu, že kniha obsahuje i bajky, tak jsou zde hlavními hrdiny i zvířátka, která získávají lidské vlastnosti (vesměs negativní). V jednotlivých příbězích můžeme postřehnout například důvtip, nenávist, agresivitu, chamtivost, uzurpátorství a spousty dalších.
     
    Na konci knihy je dodán doslov a přílohy. Přílohy jsou fotografické a můžeme zde najít například fotografie ilustrací původních pramenů, popř. jejich přebaly. V doslovu je uvedeno vše o jednotlivých částech, doložení autorství, ale hlavní slovo zde získává hlavně osvětlení doby, za níž byla tato díla vydávána původně, ale také doby renesanční. Můžete se zde dočíst o hlavních znacích tohoto slohu, který ovlivnil nejen literaturu, ale třeba i architekturu a další odvětví umění. Zároveň se zde dočteme o jednotlivých kapitolách, o jejich autorech a okolnostech vzniku. Když toto dočtete, zjistíte, že jste právě přečetli unikát :).
     
    Kniha se mi celkem líbila, i když tedy musím poznamenat, že se mi ke konci četla celkem špatně. Tuto knihu bych doporučila všem, kteří mají rádi historické prameny a nevadí jim složitější stylistika.
     
    Bibliografické údaje:

     

    Žánr:                 Literatura světová – Povídky

     

    Rok vydání: 1952

     

    Počet stran: 206

     

    Nakladatelství: Československý spisovatel

     

    Vazba knihy: vázaná s přebalem

     

    Náklad:              5 600 ks

     

     

  • Fenomén českého divadelnictví – Jára Cimrman

    4)/10

    Divadlo Járy Cimrmana: Dodatky, historie Divadla Járy Cimrmana, doslov a rejstřík

    Zdeněk Svěrák, Přemysl Rut, Jan Beránek a Miloš Moník

    Dodatky - Historie divadla Járy Cimrmana, doslov, rejstříkyPatříte mezi fanoušky Járy Cimrmana a rádi byste se dozvěděli něco o historii divadla, které nese jeho jméno? Pokud ano, neváhejte a sáhněte po této knize, která vám představí nejen historii, ale i spoustu dalšího.

    Na stránkách této útloučké knihy (140 stran), najdete neskutečné množství zajímavých informací, které vám přiblíží nejen to, jak a proč divadlo vůbec vzniklo, ale také jeho poetiku. V některých případech si myslím, že se budete hodně divit, třeba až si přečtete, jak vznikaly jednotlivé hry. Divadlo samo o sobě srší osobitým humorem, který dle mého názoru jen tak někde nenajdete. Zajímavostí je to, že postava Járy Cimrmana je mýtická, nikdy neexistovala v realitě, ale je inspirována některými skutečnými vynálezci, fyziky apod. Na tomto mýtu však jeho tvůrci pracovali do takové míry, že je Jára Cimrman v současnosti považován za skutečného.

    V knize je i několik fotografií, které jsou svědectvím o některých dramatech, hereckých výkonech a obsazení. V divadle se vystřídalo hodně herců a ještě stále střídají. V současnosti ho můžeme navštívit na pražském Žižkově, kde se stále hraje původní repertoár. Divadlo slavilo velký úspěch již v dobách jeho vzniku a mohu říci, že tomu tak je i teď.

    Jak již naznačuje název, kniha není jen o historii divadla, ale obsahuje také působivý doslov a velmi podrobný rejstřík. Doslov je rozdělen do dvou částí. V první najdeme informace o mýtickém Járovi Cimrmanovi a v druhé jsou představeni jeho tvůrci Ladislav Smoljak a Zdeněk Svěrák. Co se týká rejstříku, najdeme v něm vysvětlena téměř všechna slova a data.  Toto je popsáno celkem zeširoka.

    Kniha je čtivá a vtipná, určitě se u ní nebudete nudit a odnesete si z ní spoustu zajímavých informací ze světa kultury a tohoto divadla. Divadlo je jejím prostřednictvím zasazeno do historického kontextu. A text je velice zajímavý.

    Bibliografické údaje:

    Série:                    Divadlo Járy Cimrmana

    Žánr:                     Literatura česká – Humor

    Rok vydání:          2003

    Počet stran:           140

    Nakladatelství: Paseka

    Vazba knihy:         brožovaná

    ISBN:                    80-7185-604-5

  • Česká klasická literatura 2

    3)/10

    Modrý a rudý
    Fráňa Šrámek

    Modrý a rudýMáte rádi českou klasickou literaturu? Milujete básničky, které v sobě mají určitou část příběhu? Pokud jste si odpověděli na obě otázky ano, tato kniha je určena právě pro vás.

    O této knížce jsem věděla už hodně dlouho, ale jelikož mě některé sbírky poezie po přečtení od tohoto literárního druhu odradily, měla jsem na začátku semestru velký problém. Bála jsem se toho, že už se v poezii nenajdu a že mě nic nezaujme. Poté však ale přišla malá výzva, nejen ze strany školy, ale i od Danušky, jedné z mých věrných čtenářek. Dnes jsem se odhodlala tuto výzvu splnit a musím říci, že jsem velice mile překvapena. Díky této sbírce jsem v sobě našla odhodlání pustit se více do četby poezie.

    Teď už ke sbírce samotné. Je v ní obsaženo 18 básní, tyto básně však od sebe jen tak nerozeznáte, protože nemají nadpis. Tento fakt umožňuje autorovi napojit na sebe jednotlivé básně a napsat ucelený ,,příběh“, který je ukryt na pozadí všech básní. Někdy se však můžete setkat s výtiskem, kde nadpisy jsou, věřte však tomu, že se nejedná o nadpisy jako takové. Jsou totiž utvořeny uměle z textu prvního verše.

    V textu si můžeme povšimnout jistých symbolů, které si každý čtenář může vyložit po svém. Básně jsou nenásilné a moc pěkně se čtou, občas jsem měla pocit, že mají až písňový rytmus. I když nevím, zda bych si chtěla podobný text zpívat, působil na mě vcelku smutně. Přeci jen válka není nic hezkého a pokud si dílo interpretujete tak, jak jsem to učinila já, válku v tom jistě najdete. Autor však pod symbolem války myslí například boj v sobě sama, nebo boj proti společnosti. Šrámek toto dílo psal v období anarchobohémy a je to na díle dosti znát. Pokud budeme chtít interpretovat barvy, které se vyskytují v názvu, odvodíme si je snadno. Modrá zde zastupuje barvu rakouské uniformy a rudá označuje vzpouru, popř. anarchii. Název knihy tedy není nikterak náhodný, ale vystihuje přesně to, co ve sbírce čtenář objeví. Na 36 stranách se vyskytuje krásný rytmický, čtivý a snadno vstřebatelný text, který vás bude bavit a trošku si zapřemýšlíte při interpretaci nad tím, co autor daným spojením myslel, nad čím při psaní přemýšlel a napadne vás jistě i spousta dalších podnětů, které si budete při četbě promýšlet.

    Přiznávám se, že se mi sbírka líbila. Byl to pro mě nevšední čtenářský zážitek, přeci jen prózu čte člověk téměř pořád, odborné knihy čte ke studiu či k samostudiu, ale je velice málo čtenářů, kteří si do své četby zařadí i poezii a já jsem hrdá na to, že teď konečně mohu říci, že se mezi ně řadím také.

    Moje subjektivní hodnocení této knihy je 100 %, protože si to tato klasika zaslouží. Nejen za to, že je skvostně napsaná, ale i za to, že dokázala přeměnit můj původní názor na poezii.

    Bibliografické údaje:
    Žánr:                   Poezie – Poezie
    Rok vydání:        1911, 1. vydání originálu: 1906
    Počet stran:        36
    Nakladatelství:    Mladé proudy