Štítek: recenze pro nakladatelství

  • Tankový prapor – Josef Škvorecký

    Tankový prapor – Josef Škvorecký

    Tankový prapor - úvod

    Vážení přátelé české klasiky, dnešní recenzí potěším zejména vás, protože se budu věnovat Tankovému praporu od Josefa Škvoreckého. Tento titul již můžeme po právu zařadit ke klasice. Minulý měsíc se dílo dočkalo nového vydání, a to v nakladatelství LEDA. Nakladatelství, s jehož novinkami se na mých stránkách vcelku pravidelně setkáváte, se zaměřuje na vydávání jazykových titulů a beletrii, zejména tedy tu současnou. V posledním měsíci se ale postaralo i o znovu vydání některých klasických románů, ať už se jedná o ty české, či světové. Jedním z nich je právě i dnes zmiňovaný Tankový prapor.

    Něco málo o autorovi:

    Josef Škvorecký je český spisovatel, jehož dobové okolnosti donutily k emigraci do Kanady, kde se se svou ženou Zdenou Salivarovou usadili a založili spolu v Torontu exilové nakladatelství ’68 Publishers. Mimo to, že psal a vydával, byl také výborným překladatelem. Svoje dětství prožil v Náchodě a jeho vztah k tomuto městu se odráží i v jeho knihách. Čtenáři znalí náchodských poměrů v Červeném Kostelci, hlavním dějišti některých Škvoreckého knih, odhalí právě zákoutí města Náchod. Pár těchto titulů bylo dokonce zfilmováno, výjimkou není ani Tankový prapor.

    Oficiální anotace (zdroj: cbdb.cz):

    „3. kniha v sérii Danny Smiřický.
    Humorná kniha o vojenské službě v 50. letech.

    Humoristický obraz individuálního boje s blbostí, ztělesněnou vybranými představiteli důstojnického sboru čs. armády v padesátých letech.“

    Základní informace o knize:

    Román Tankový prapor se dočkal již sedmi vydání. V letech 1971 a 1972 se dočkává vydání v Torontu v Sixty-Eight Publishers, v roce 1990 vychází v Galaxii, 1998 u  Iva Železného, 2005 v Levných knihách, pak se dočkává svého prvního elektronického vydání, a to v roce 2013, a letošní nejnovější vydání pochází z nakladatelství LEDA.

    Recenze knihy:
    Tankový prapor - obálka

    Než se pustím do hodnocení zpracování děje knihy, je nutné zmínit to, co přitáhne pozornost asi každého čtenáře ihned při prvním kontaktu s titulem. Tímto faktorem je obálka, která by měla být zpracována tak, aby odpovídala obsahu a zároveň tak, aby nalákala k přečtení. Přebal Tankového praporu obě tyto podmínky přesně splňuje. Uchvátil mě svou originalitou a vtipností a také mi představil hlavní  postavu příběhu – Dannyho Smiřického, jehož obličej byl umístěn pod názvem knihy. Nic na obálce nepůsobí rušivým dojmem a zároveň se nejedná o strohý grafický počin.

    Než vás autor vůbec pustí k tomu, abyste začali číst jeho dílo, upozorní vás na zásadní okolnosti, jež mohou ovlivnit čtenářovo vnímání a interpretaci celého románu. Z těchto dvou krátkých odstavců vyplývá, že veškeré události a osoby v knize jsou smyšleny a zároveň, že čs. důstojníci a čs. lidová armáda jsou v knize zmíněny jen zdánlivě. Dále je důležité zmínit, že dílo je nutno brát jako modelovou prózu symbolického významu a autonomní dílo obecně lidského dosahu.

    Za vysvětlujícími odstavci se odvíjí poutavá předmluva z pera Jiřího Voskovce s názvem Rekomandace. V ní na základě své životní zkušenosti udává Voskovec Škvoreckého dílo do kontextu, a to nejen dobového, ale i uměleckého a literárního. V tomto textu nesmí v žádném případě chybět ani zmínky o spolupráci autora předmluvy s Werichem, ale i o jeho životě v emigraci, což měli se Škvoreckým společné.

    Román, v němž se již potřetí setkáváme s Dannym Smiřickým (předchozí: Prima sezóna a Zbabělci), nás zavede do vojenského prostředí. Hlavní hrdina se nám před očima promění v rotného a prožijeme s ním vcelku komické okamžiky na vojně. Oproti ostatním postavám je protagonista jiný. Bojí se každého prohřešku a snaží se plnit rozkazy svých nadřízených, aby mohl ve stanovenou dobu domů, na druhou stranu se mu některé rozkazy přímo příčí. Všechny postavy jsou vykresleny do detailu, a to jak po vzhledové, tak i po charakterové stránce.

    V ději je hojně využito symboliky a čtenář z použitých výrazů může vyčíst autorův postoj, a to jak k Sovětskému svazu, tak i ke komunistickému režimu. Z některých promluv a způsobu chování je přímo zřejmé, že daná nadřízená postava zastupuje jeden z negativních vlivů, které Škvorecký skrytě odsuzuje. Zároveň můžeme konstatovat, že podřízené postavy představují bezbranný československý lid, jenž byl nucen v minulém režimu k maximální poslušnosti a v němž se neposlušnost tvrdě trestala. Všechny útrapy, jimiž si mladý vojín prochází, jsou odlehčovány situačním humorem, jenž je často až absurdní, ale dokáže čtenáře odvést od všedních problémů vlastního života.

    Svazek má pouhých 280 stran, které jsou doplněny o vložené neočíslované stránky s ilustracemi, jež příběh působivě doplňují a společně s vtipnými a často hodně peprnými dialogy oživují. Musím říci, že se text čte téměř sám, ráno si ke knize sednete a večer zjistíte, že jste ji zhltli jedním dechem a ani nevíte jak. Ano, opravdu, až tak čtivé a strhující toto dílo je.

    Celý děj je odvyprávěn objektivní er-formou, a to očima vypravěče, se kterým budete veškeré dění sledovat z bezpečné vzdálenosti a dělá si obrázek o tom, co vidí. Vypravěč je tedy distancován a situací se přímo neúčastní. Situační popis je doplněn mnohými dialogy, v nichž se často vyskytují vulgarismy, mluva postav je nespisovná a objevuje se i vojenský slang.

    Text je složen z Voskovcova úvodního slova, devíti kapitol románu a vše zavírá poděkování, autorova poznámka a ediční poznámka. Pro nás je důležitá hlavně poslední zmiňovaná poznámka, protože vysvětluje to, co nás při čtení románu může nemile překvapit, a to objevující se chyby v textu, jež v mnoha případech působí rušivým dojmem. Jednotlivé epizody příběhu jsou sice delší, ale jsou prokládány ilustracemi a dialogy, a proto vám čtení rychle uteče. Každá z kapitol má svůj název, který ve zkratce představuje to, co se v následujících odstavcích bude dít.

    „Rotný vylezl z baráku a octl se ve voňavé, kaštanové noci. Prošel kolem osvětlených oken štábu k vchodu na prapor, kudy se také chodilo na politické oddělení. Seděla tam služba, ponořená do četby unikátního prvotisku románu Krwawý boj s pašeráky w černé rokli, jen se tu zachoval ještě z dob starého Rakouska. Vojín byl dílem tak zaujat, že si rotného vůbec nevšiml, a stejně se zachoval i pomocník, který sice stál v osvětlené předsíňce, opřen o služební přihrádku, ale v otevřených Řádech strážní a dozorčí služby měl vloženy jakési potištěné saláty, jež pro svou opotřebovanost rovněž nevypadaly na vojenský tisk.


    ŠKVORECKÝ, JOSEF. Tankový prapor. V nakladtelství LEDA vyd. 1. Voznice: LEDA, 2018. ISBN 978-80-7335-556-2. s. 62

    Tato knížka si mě opět získala i díky svému grafickému zpracování, které se vydařilo.  I tentokrát přidala grafika na čtivosti románu. Text je sázen do bloku, a to vcelku velkými patkovými písmeny, která se krásně čtou a vedou oči po řádcích. Jednotlivé části textu jsou od sebe přehledně odlišovány. Většinou jsou mezi jednotlivými částmi umístěny tři hvězdičky, které nás v ději posunují o kus dál.

    Moje subjektivní hodnocení románu Tankový prapor nemůže být jiné než pozitivní, i když pár výtek k titulu se přeci jen našlo. Jsem milovnicí a vášnivou čtenářkou klasické literatury, ať už se jedná o tu světovou, nebo naši českou. Když jsem tedy dostala nabídku na recenzní výtisk Tankového praporu moje srdíčko zaplesalo. Kniha přišla a já se do ní díky obálce zamilovala na první pohled. Tak trochu už jsem věděla, co od díla čekat, protože jsem četla první díl Prima sezóna a dílo se mi líbilo. Nebyl tedy důvod se třetího dílu obávat a musím konstatovat, že jsem od něj dostala přesně to, co jsem očekávala. Na druhou stranu jsou tu prvky, které mě rušily od čtení a trošku i zklamaly. Jsou jimi občas se objevující textové chyby (záměna písmen, chybějící písmeno apod.) a chybná diakritika. Naštěstí v textu nijak zásadně nepozměňovaly význam, ale chvilku trvalo, než mi došlo, co se mi dané slovo snaží sdělit. Naštěstí bylo v ediční poznámce podáno vysvětlení, i když se mi stejně moc nechce věřit tomu, že by text předlohy obsahoval tolik chyb. I přes tento malý zádrhel jsem si čtení užila plnými doušky a pobavila se, což byl autorův záměr. Co se týče jazyka, byla jsem ráda, že autor použil i nespisovného jazyka a vojenského slangu, bylo to pro jeho dílo přidanou hodnotou. Děj knihy se mi moc líbil a jako celek ji hodnotím zaslouženými 90 %.

    Pokud jste fanoušky české klasiky, máte rádi humor a nebojíte se vojenského prostředí, příhody rotného Dannyho Smiřického si rozhodně přečtěte, stojí to za to.

    Za poskytnutí recenzního výtisku patří velké poděkování nakladatelství LEDA. Pokud vás recenze zaujala a rádi byste si tento román pořídili a přečetli, najdete jej v e-shopu nakladatelství

    Bibliografické údaje (zdroj: databazeknih.cz):
    Série:Danny Smiřický (3.)
    Žánr:Romány, Literatura česká
    Vydáno:2018, Leda
    1. vydání originálu:1971
    Počet stran:280
    Vazba knihy:pevná / vázaná
    ISBN:978-80-7335-556-2
  • IRČAN aneb „TAK VY MALUJETE KVARTÝRY“ – Charles Brandt

    IRČAN aneb „TAK VY MALUJETE KVARTÝRY“ – Charles Brandt

    Vážení čtenáři, dovolte mi, abych vám touto cestou představila jednu z mnoha novinek nakladatelství LEDA. Tentokrát se jedná o naprosto odlišný žánr, než jsou ty, na které jsme z tohoto nakladatelství zvyklí. Jedná se o otevřenou zpověď jednoho člena amerického podsvětí, jenž si nechával říkat IRČAN. Titul, o němž bude v této recenzi řeč, se zároveň stal předlohou nového filmu točeného pod taktovkou Martina Scorseseho, čemuž se pro zajímavost látky nemůžeme vůbec divit. O tom však více níže.

    Zpověď Franka Sheerana je v podstatě otevřeným a velmi zajímavým vyprávěním o tom, jak se obyčejný kluk z Filadelfie dostane k mafii. Sheeran byl irským katolíkem, z nějž se postupem času, zejména tedy s dopomocí různých životních zklamání a aktivní účastí v druhé světové válce, stal obávaný mafián. Dalo by se konstatovat, že se ani není čemu divit. Zacházení jeho otce vůči němu nebylo zrovna v rukavičkách, a proto mladý Frank nešel pro ránu daleko, když se musel před něčím či někým bránit. Kniha je tedy plná nejen krutých vzpomínek, ale i výčitek. Není to tak, že by „IRČAN“ byl bezcitný a bylo mu jedno to, co činil. Některé chvilky jsou velmi napínavé, ale často teče i krev. Jak se Frankovi podaří vyrovnat se svým osudem?

    Oficiální anotace (zdroj: cbdb.cz):

    „Frank Sheeran, obr s kouzlem osobnosti a výborný vypravěč se smyslem pro humor, líčí svou životní dráhu chlapce z chudé irské rodiny a posléze chladnokrevného zabijáka ve službách mafie, schopného vejít do baru, zastřelit „terč“ v místnosti plné lidí a bez náznaku emocí se vytratit. Z jeho vyprávění o životě mafiána vyplývají i další pozoruhodné skutečnosti, osvětlující pozadí atentátů na prezidenta Kennedyho i jeho mladšího bratra Roberta.

    V sedmdesátých letech byl Sheeran alias Irčan neoficiálním bodyguardem odborářského bosse Jimmyho Hoffy. Když Hoffa beze stopy zmizel, soudilo se, že se mu stalo osudným propojení odborů s mafií, proti němuž tak vášnivě vystupovali právě Kennedyovi. Agenti FBI vytipovali několik podezřelých, mezi nimi i Sheerana, ale nenašli dost důkazů. Sheeran mezitím skončil ve vězení za jiný přečin a jeho advokátem se stal autor knihy Charles Brandt. Ten studoval soudní spisy, vedl rozhovory s agenty, podnikl vlastní zkoumání a hlavně – získal důvěru stárnoucího mafiána. Nakonec objasnil, proč, jak a čí rukou Hoffa zemřel.

    Lahůdka pro všechny milovníky mafiánských příběhů přináší netradiční non-fiction detektivku a současně barvité vylíčení nechvalně proslulé éry amerických odborů, které se v poválečném období staly prodlouženou rukou organizovaného zločinu. Režisér Martin Scorsese s oscarovým scenáristou Stevem Zaillianem připravují podle knihy film (2019), v němž hlavní role ztvárňují Robert De Niro, Al Pacino, Joe Pesci a Harvey Keitel.

    Co o knize řekli odborní kritici?

    „Irčan je nejlepší knížka o mafii. Můžete mi věřit, četl jsem je všechny.“ – STEVEN VAN ZANDT

    „Dá se Sheeranovi důvěřovat? Dá, a nejen to – je dokonce nesmírně zábavný.“ – TRIAL MAGAZINE

    „Spolehlivý zdroj z klanu Bufalinů mi potvrdil: ,Četl jsem Irčanovu zpověď, stejně jako většina lidí od nás. Všechno je to pravda. A stejně nás šokuje, jak to mohl Brandtovi všechno vyžvanit!“ – JOSEPH COFFEY, detektiv z oddělení pro potírání organizovaného zločinu, New York

    „Sheeran je ranař ze staré školy. Netrpí sebelítostí ani výčitkami svědomí. Klidně se vám přizná, že je alkoholik a mizerný otec, že zabíjel bez mrknutí oka (…). Prý se mu nepodařilo najít jiný zdroj obživy.“ – THE NEW YORK TIMES BOOK REVIEW

    Titul IRČAN aneb „TAK VY MALUJETE KVARTÝRY“ vyšel v originálu („I Heard You Paint Houses“: Frank „The Irishman“ Sheeran and Closing the Case on Jimmy Hoffa) v roce 2016. U nás vychází až v roce 2018 v překladu Jany Jašové, a to pod taktovkou nakladatelství LEDA.

    IRČAN je zajímavou prvotinou z pera amerického autora Charlese Brandta. Nicméně, i přesto to na díle není nijak znát, protože je čtivé a obsahuje spoustu podnětných informací, jež často vedou ke čtenářovým úvahám. Ač se může zdát, že kniha je pouze soupisem myšlenek samotného Franka Sheerana, není tomu tak. Autor dodal celé zpovědi působivý rámeček a doplnil to, co ve vyprávění mafiána chybělo. Dílo má tak mnohem větší vypovídající hodnotu. To, co bylo řečeno přímo „Irčanem“, je vyznačeno grafikou uvozovek. Informace přidané autorem jsou graficky odděleny vynechaným řádkem a nejsou označeny uvozovkami.

    Svazek má působivých 424 stran textu a 16 stran obrazových příloh zachycujících osobu Franka Sheerana. I přesto, že se může zdát kniha obsáhlá, čte se velmi dobře a zdatný čtenář ji bude mít přečtenou během několika večerů.

    Při výběru knihy vás zajisté upoutá její obálka, na níž jsou na černém pozadí vyvedeny všechny důležité prvky v červené barvě symbolizující krev, která z vyprávění přímo prýští. U fotografie je potom v menším kruhu vepsána informace o tom, že se jedná o knižní předlohu k filmu, což mnoho čtenářů také naláká. Dílo v nich tak může vyvolat vzpomínky na slavného Kmotra.

    Jak jsem již napsala výše, jedná se o zpověď, která vás překvapí svou čtivostí. Není jediného momentu, kdy byste se při čtení nudili. Titul vás chytne hned na první stránce, kde se seznámíte s hlavním aktérem a vypravěčem v jedné osobě. Zároveň zjistíte, co ho na sklonku jeho života trápilo a proč. Děj je ve velké míře odvyprávěn subjektivní ich-formou, což je v případě zpovědi logické. Avšak najdeme i er-formu, a to v pasážích, které doplňoval sám autor. Vše je pak obohaceno o celou řadu oživujících dialogů.

    Text je složen celkem z 31 kapitol, jež jsou uvedeny prologem a završeny doslovem, závěrem a poděkováním. Epizody nejsou nijak dlouhé a s každou další se posuneme v příběhu o kus dále. Poznáme tak osobnost Franka od jeho narození až téměř po jeho smrt. Každá z kapitol je označena číslem a má svůj nadpis, jenž vychází z toho, co se v textu dočteme.

    „Největší pohov jsem měl za války na Sicílii. Italové jsou vojáci na baterky. Troufali si na nás akorát s Němcema v zádech. Postupovali jsme – a Taliáni občas vážně jen stáli spakovaní v pozoru a čekali, až si je vyzvednem po tuctech. Tou dobou Mussolini kapituloval a za jeho armádu začali válčit skopčáci. Siciliáni se k nám chovali přátelsky. Když jsme vyhnali Němce, byl jsem se podívat v Catanii, kde si v každým baráku vyráběli domácí špagety a nechávali je sušit na prádelních šňůrách. Russella Bufalina po válce nadchlo, že jsem se procházel zrovna jeho městem.“


    BRANDT, Charles. IRČAN aneb „TAK VY MALUJETE KVARTÝRY“. 1. Vyd. Voznice: LEDA. ISBN 978-80-7335-554-8. s. 56

    I v této LEDácké knize musím pochválit bravurně zpracovanou grafiku, jež se opravdu vydařila. Dalo by se říci, že i ona se částečně podílí na čtivosti titulu. Text je sázen do bloku a velkými patkovými písmeny, z nichž při čtení nebolí oči a krásně je vedou po řádcích. V textu se zároveň neztratíte, protože jednotlivé části jsou od sebe odděleny vynechaným řádkem a již zmíněnými uvozovkami.

    Moje subjektivní hodnocení knihy IRČAN aneb „TAK VY MALUJETE KVARTÝRY“ je ryze pozitivní. Od titulu jsem dostala mnohem více, než jsem od něj očekávala. Dozvěděla jsem se spoustu zajímavých informací z amerického podsvětí, jež se asi jen tak někdo nedozví, pokud si tedy nepřečte tuto zpověď nebo se se zástupci podsvětí přímo nesetká. Čtení jsem si užívala od první stránky až do té poslední a před autorem musím smeknout klobouk, protože napsat takovýto titul a ještě se při tom scházet s člověkem, o němž nevíte, co od něj můžete čekat, muselo být hodně náročné. Zvládl to ale na jedničku. Co se týče jazyka, užila jsem si při čtení nespisovný jazyk, jenž ale k podobným dílům a stylům psaní knih neodmyslitelně patří. Pravopisné chyby se téměř neobjevují, když už se nějaká chybka objeví, tak není taková, že by nějak zásadně ovlivnila vyznění příběhu. Kniha se mi celkově moc líbila a hodnotím ji nádhernými 100 %.

    Pokud jste fanoušky románů z podsvětí a otevřených zpovědí, toto je dílo určené přímo pro vás a mohu vám jej z vlastní zkušenosti doporučit, protože je opravdu kvalitní.

    Za poskytnutí recenzního výtisku patří velké poděkování nakladatelství LEDA. Pokud vás recenze zaujala a rádi byste si tento román pořídili a přečetli, najdete jej v e-shopu nakladatelství

    Bibliografické údaje (zdroj: databazeknih.cz):

    Orig. název:L’irlandese: Ho ucciso Jimmy Hoffa (2013)
    Žánr:Literatura světová, Thrillery
    Vydáno:2018, Leda
    Počet stran:424
    Vazba knihy:pevná / vázaná
    ISBN:978-80-7335-554-8
  • Lenčiny katastrofy: Zaklínání hadů – Alice Pantermüllerová, Daniela Kohlová

    Lenčiny katastrofy: Zaklínání hadů – Alice Pantermüllerová, Daniela Kohlová

    Moji milí přátelé, již potřetí se k vám vracím a i tentokrát se mnou přichází vlna zábavy a milého počtení. Už se vám nemusím představovat, mnozí z vás, kteří tyto stránky čtete, jste si tu mohli přečíst i recenze předchozích dílů (Lenčiny katastrofy 1, Lenčiny katastrofy 2). Momentálně jsem žákyní 5. B a setkáme se ve chvíli, kdy mě čekají velikonoční prázdniny. Všichni moji spolužáci vyráží se svými rodiči „za hranice všedních dní“, jen já s těmi mými… Ale to už bych moc prozrazovala. Jediné, co ještě dodám, je, že se máte na co těšit.

    Ve třetím dílu Lenčiných příhod se jen na počátku vyprávění setkáte s našimi starými známými, a to nejlepší Lenčinou kamarádkou Xeňou, kamarádem Pavlem a jejich spolužáky. Nebude chybět ani indická flétna, jež je příčinou mnohých hrdinčiných katastrof. Ta dokonce jako jediná bude Lenku a její rodinu provázet po celou dobu dovolené a ani tentokrát se to neobejde bez potíží. Mohu vám tedy garantovat, že si užijete skvělé počtení, které pro vás připravily Alice Pantermüllerová, Daniela Kohlová a Mária Schwingerová, která pro vás knihu přeložila. Zaklínání hada opět uchvátí jak dívky, tak i chlapce. Znovu v příbězích odhalíte nejen velkou dávku humoru, ale také akce. Poslední věcí, kterou v úvodu zmíním, je grafické zpracování svazku, které přitáhne oko každého dítěte. Více si o titulu povíme níže.

    Oficiální anotace (zdroj: cbdb.cz):

    „3. kniha v sérii Lenčiny katastrofy.
    Hurá! Konečně prázdniny! Většina dětí z 5.B zůstane doma, jen moje rodina pojede na biofarmu do Krkonoš. I když jsem spolu s Jakubem a Šimonem, svými blbobráchy, hlasovala pro středomořský ostrov. To není fér! Ovšem na takové biofarmě bude zase hodně biozvířat. A já mám zvířata strrraaašně ráda! Kromě toho s nimi budu i trochu cvičit, protože jsem už objevila tajemství své indické zobcové flétny: Umí zaklínat hady! Zejména kobry. Ale podle flétny budou tančit určitě i žížaly. Jen musím ještě najít ty správné tóny… Třetí díl dobrodružství Lenky Patrmanové, která si píše deník plný legrace.“

    Komiksový deník Lenčiny katastrofy: Zaklínání hadů vyšel v originálu (Mein Lotta-Leben. Hier steckt der Wurm drin! v roce 2018, u nás se jejího překladu dočkáváme v tom samém roce a o jeho vydání se postaralo nakladatelství Bookmedia. Jak jsem již výše poznamenala, jedná se již o třetí díl ze série Lenčiných katastrof.

    Knihy o Lence si mě získaly již od samého začátku. Věděla jsem, že v Německu již několik dílů Lenčiných katastrof vyšlo, a tak jsem se těšila na chvíli, kdy vyjde další pokračování i u nás. Moc dlouho to netrvalo a já si knihu mohla přečíst. Udělalo mi velkou radost, když se na mě nakladatelství Bookmedia obrátilo, zda bych nechtěla zrecenzovat i toto pokračování. S radostí jsem tedy nabídku přijala a musím konstatovat, že jsem rozhodně chybu neudělala, protože kvalita knih o Lence stoupá a objevuje se v nich stále více legrace, ale i akčních scén.

    Každá ze tří knih má jinou barvu obálky, tentokrát se  na nás směje Lenka z oranžové obálky, na níž je zachyceno mnoho výjevů, jež nás budou celým příběhem provázet. Desky i tentokrát připomínají paperback, ale jsou pevné, takže se nestane, že by se vazba čtením poničila. Mohu říci, že i tentokrát je obálka zpracována s vtipem, jež je ilustracím Daniely Kohlové vlastní.

    Grafické zpracování titulu je opět bravurní. Celý děj je doprovázený množstvím obrázků, komiksových bublinek a nejrůznějších fontů písma, jež text ozvláštňují a zároveň oživují. Dovolím si tvrdit, že právě takovéto knihy dokážou dovést dětského čtenáře, který má již od samého prvopočátku odpor ke čtení, k tomu, aby si knihu přečetl. Důvodem je právě to, že velkou textovou plochu zabírají právě obrázky. Co se týče fontu, i  tentokrát je zvolen tak, že text vypadá, jak kdyby jej opravdu někdo psal rukou. Zajímavé je, že pokud se děje v příběhu něco zajímavého, autorka se to snažila zvýraznit, a to jak pomocí jiného fontu písma, tak i formou obrázků. Z tohoto důvodu se vyprávění velmi dobře čte a působí živým dojmem, jak kdyby čtenáři byl text vyprávěn ústně. Styl zvoleného písma hodně vypovídá i o tom, jak se hlavní hrdinka v danou chvíli cítí. Má radost? Je použito většího a zdobnějšího písma. Je naštvaná? Písmo je roztřesené a menší. I ve třetím díle můžeme poodhalit nové charakterové vlastnosti Lenky, zjistíme o ní, že je učenlivá a jen tak se nevzdává. Tato hrdinka tedy může být dětskému čtenáři jakýmsi vzorem a může se z čtení jejích příběhů poučit. Avšak ani tentokrát nejsou tyto charakterové vlastnosti vyjádřeny přímo a musíme vycházet z dějových popisů. Ostatní postavy, které se v knize objevují jsou ale popsány detailně a do hloubky. Přesně tedy víme, jaké jsou.

    Kniha je i tentokrát stylizována coby deník. Každá kapitola v sobě ukrývá příhody z jednoho konkrétního dnu. O jaký se jedná, to se dozvíte v nadpisu. Vyprávění je plné akce, humoru a někdy se objevuje i napětí. Při čtení se rozhodně dětský čtenář a ostatně ani ten dospělý nebude nudit. Ilustrace dotvářejí atmosféru, oživují a doplňují celý příběh. I tentokrát najdeme vysvětlující obrázky přímo v textu. Svazek má pouhých 160 stran, příhody se čtou velmi rychle a všichni čtenáři si zajisté Lenku a její trable oblíbí.

    Příběh je odvyprávěn v subjektivní ich-formě, a to přímo Lenkou. Její vyprávění je pak doplněno mnohými dialogy, bez nichž by to nebylo ono. Děj plyne chronologicky, ale místy se objevuje retrospektiva, v níž se Lenka ve vzpomínkách vrací do minulosti. Avšak hlavní slovo tu má přítomnost, jíž dívka žije a užívá si ji plnými doušky. Všechny kapitoly popisují nástrahy (ne)všedního dne hlavní hrdinky. Jednotlivé epizody jsou vcelku krátké. Třetí díl navazuje na ty předchozí a můžeme si v něm přečíst události dalších 14 dnů (12. – 26. března), avšak některé dny jsou vynechány.

    Moje subjektivní hodnocení je opět ryze pozitivní. S radostí jsem si užila každou Lenčinu lapálii a příhodu. Knihu jsem přečetla během pár chvil. Lenka je skvělá holka, která umí pobavit a nikdy se s ní nebudete nudit. Na této knížce mě opět upoutal její vtip, jenž, jak je vidět, pobaví jak dětského čtenáře, tak i toho dospělého. Velkou devizou titulu je, že si jeho prostřednictvím děti oživí a rozšíří slovní zásobu. Zároveň oceňuji již zmíněné ilustrace, jež zabírají vcelku velkou plochu, a proto dítě nebude traumatizované z toho, že musí číst suchý text. Obrázky jsou kvalitně zpracované. Spolupráce autorky s ilustrátorkou je jedním slovem skvělá. Za výborný čtenářský zážitek patří oběma velké díky. Nesmím však zapomenout ani na výborně zpracovaný překlad, jenž si také zasluhuje pochvalu. Kniha si ode mě zasloužila nádherných 100 %. S radostí ji doporučím všem, kteří mají doma děti se smyslem pro humor.

    Za poskytnutí recenzního výtisku patří velké díky nakladatelství Bookmedia. Pokud vás recenze oslovila a budete si chtít tento kouzelný a tuze vtipný příběh přečíst, můžete si jej pořídit v e-shopu nakladatelství.

    Bibliografické údaje (zdroj: databazeknih.cz):

    Série:Lenčiny katastrofy(3.)
    Orig. název:Hier steckt der Wurm drin! (2018)
    Žánr:Dobrodružné, Pro děti a mládež
    Vydáno:2018, Bookmedia
    Počet stran:160
    Ilustrace/foto:Daniela Kohl
    Vazba knihy:pevná/vázaná
    ISBN:978-80-88213-30-7
  • Naposledy se ohlédni – Janelle Brown

    Naposledy se ohlédni – Janelle Brown

    Vážení čtenáři, je to tu, další skvělý román, při jehož čtení budete napjatí jak struny. Jedná se o thriller, který však trošku vybočuje z řady těch tradičních. Avšak stále si toto označení plným právem zaslouží, stejně tak jako nálepku Světový bestseller #1. O tom, proč tomu tak je, se ale rozepíši níže.

    Román Naposledy se ohlédni je zajímavou a velmi čtivou knihou, jež je prosycena tajemstvím a napětím. Zároveň je nutné podotknout, že se jedná o moderní titul, jenž v sobě zachycuje mnoho současných problémů, ať už se jedná o rodinné, ekonomické, či existenční otázky. V ději je pojednáno o tom, jak se manžel s dcerou pohřešované Billie snaží vyrovnat se ztrátou, avšak nikdo neví, zda k oné ztrátě opravdu došlo. Nežije Billie náhodou někde stranou od své rodiny? Co se vlastně vůbec této energické ženě s mnoha koníčky stalo? Proč se nevrátila z výletu do hor domů? Na tyto a ještě mnohé další otázky se budeme společně s hlavními hrdiny Ollive a Jonathanem snažit najít odpovědi.

    Oficiální anotace (zdroj: cbdb.cz):

    „KDYŽ SE VÁM ŽIVOT NAJEDNOU OBRÁTÍ NARUBY, MUSÍTE SE PROSTĚ JEŠTĚ NAPOSLEDY OHLÉDNOUT…

    Patnáctiletá Olive je na svou matku pyšná, miluje ji, jsou si tak blízké.

    Jenomže jednou se Billie Flanaganová vydá sama na horskou túru – a už se nevrátí. Její tělo se nenašlo, nechala po sobě jenom rozbitý telefon a botu zapadlou v blátě. Manžel a dcera se s tragédií vyrovnávají každý po svém: Jonathan se uchýlí k whisky a ze smutku se snaží vypsat v něžných vzpomínkách na ztracenou lásku, Olive se změní v uzavřenou samotářku.

    Jednoho dne se jí ale máma najednou mihne před očima. Byla to jen halucinace?

    Co když Billie smrt jenom předstírala? Příběh nabírá na obrátkách, otec s dcerou se dozvídají o událostech z Billiiny minulosti a začínají pochybovat, že svou manželku a matku doopravdy znali. S kým celé ty roky vlastně žili? Kdo byla Billie Flanaganová ve skutečnosti?“

    Co o knize řekla Lisa Gardner?

    „Fascinující příběh, který ukazuje, že o těch které milujeme, ani zdaleka nevíme všechno… a že nás tajemství, které skrýváme, může nakonec zavést do slepé uličky.“

    Titul Naposledy se ohlédni vyšel v originálu (Watch Me Dissapear) v roce 2017. U nás vychází kniha o rok později v překladu Lucie Menclíkové, a to pod hlavičkou nakladatelství LEDA.

    Titul Naposledy se ohlédni je prvotinou americké autorky Janelle Brown. Nicméně, abych pravdu řekla, na románu to není v žádném případě znát. Pravděpodobně se na tomto faktu podepsalo to, že původním povoláním je autorka novinářkou. Troufla bych si tvrdit, že některé scény, jež se v knize objevují, mohou být inspirované skutečnými událostmi. Překvapující pro mě bylo, že ač má svazek úctyhodných 456 stran, autorka děj dokázala zpracovat velmi čtivě, a proto se dá přečíst během pár večerů. Na čtivosti se ale nepodílí jen její styl psaní, nýbrž také působivý grafický kabátek, jenž byl knížce „oblečen“.

    Naposledy se ohlédni

    Při výběru knihy čtenáře zajisté upoutá na první pohled obálka. Ta je zpracována tak, že z ní tajemství přímo srší. Na bílém pozadí jsou zřejmé záhadné obrysy, jež působí coby lidská postava. Tento výjev hodně napovídá o tom, co se v knize bude dít. Dokáže se Ollive spojit se svou matkou? Pokud ano, spojuje se s duchem zesnulé osoby, nebo naopak s živou ženou, která se snaží svou dceru k sobě přivolat? Obálka ke čtenáři promlouvá tajuplnou řečí a byla by škoda záhadu nerozplést. Nechte se zlákat, rozhodně nebudete litovat.

    Děj tohoto románu je strhující. Mohu vám garantovat, že jakmile se do čtení jednou pustíte, nebudete se moci od knihy odtrhnout. Autorka se své čtenáře v průběhu čtení snaží do děje zapojit, nechá ho přemýšlet nad tím, co se Billie stalo a proč. Nechá jej po ní společně s Ollive pátrat. Příběh je ve velké míře odvyprávěn er-formou, a to zejména z úhlu pohledu dospívající Ollive. Objevuje se tu ale i ich-forma, již můžeme najít v Jonathanově díle, jež vypráví o životě s Billie. Jednotlivé kapitoly (celkem 19 + prolog a epilog) jsou prokládány kapitolami z Jonathanovy knihy s názvem Tam, kde se hory dotýkají oblohy: Můj život s Billie Flanaganovou. Obě linie jsou od sebe odlišeny druhem použitého písma. Jonathanovo vyprávění je vyvedeno tučně, kdežto příběh z úhlu pohledu Ollive je napsán jednoduchým písmem. Je však důležité poznamenat, že obě formy vyprávění jsou doplněny mnohými dialogy s postavami, jež ovlivňují život obou hlavních postav.

    „Rita se za ten rok, co ji Jonathan neviděl, v podstatě vůbec nezměnila. Její nakrátko ostříhané vlasy, nalakované tak, aby držely tvar, jsou pořád tak platinově blond, že se zdají téměř bílé. Na sobě má mikinu s lebkou a maskáčové běžecké kalhoty. A i v tomhle zataženém severokalifornském ránu vypadá krásně opálená.“


    BROWN, Janelle. Naposledy se ohlédni. 1. vyd.. Voznice: LEDA. ISBN 978-80-7335-537-1. s. 104

    Autorka svoje dílo věnuje dvěma blízkým osobám, a to Auden a Theovi. Toto věnování je vcelku strohé a čtenář se z něj nedozví, kdo ony osoby vůbec jsou. Pak už začíná samotný příběh. Abych pravdu řekla, docela mě překvapila obsáhlost prologu a epilogu. U obou částí jsem většinou zvyklá na jedno až dvoustránkové texty, v případě této publikace je tomu jinak a můžeme se těšit hned na několik stránek. I ostatní kapitoly jsou trošku delší, ale zato se dobře čtou, nebudete se tedy ani chvilku nudit.

    Jak jsem již napsala výše celkem je v knize 19 kapitol + epilog a prolog. Tyto epizody jsou dále členěny na menší celky. Tímto způsobem se příběh posouvá kupředu. Pokud však patříte ke čtenářům, kteří raději čtou knihy s krátkými kapitolkami, nemusíte se bát, že byste s výběrem této knihy sáhli vedle. I vy si tu najdete to svoje. Ony avizované menší celky jsou kratší, a proto nemusíte nutně dočíst ihned celou kapitolu. I přes svou obsáhlost je kniha velmi atraktivní.

    Už v úvodním slovu jsem se zmínila o tom, že kniha částečně vybočuje z žánru thriller. Takový postřeh jsem zaznamenala v několika komentářích na knižních databázích a sama se s ním zčásti ztotožňuji. Autorka totiž v knize ve velké míře rozebírá způsob hledání odpovědí na otázky, ale také hledání sebe sama. Čtenáři tak mohou nahlédnout do niter postav, ale při těchto náhledech se neděje nic napínavého, ani neočekávaného. V tomto ohledu je tedy popřen jeden ze znaků žánru. Jsou tu pak ale i takové okamžiky, kdy se čtenář může bát či pociťuje napětí a za sebe mohu říci, že jsem takovýchto chvil zaznamenala stejné množství jako tomu bylo v případě mimožánrových prvků.

    O grafickém zpracování textu jsem se již okrajově zmínila výše, avšak je ještě několik faktů, s nimiž jsem vás neseznámila. Ani tentokrát mě nakladatelství nezklamalo a grafickou úpravu zvládlo na jedničku s hvězdičkou. Text byl vyveden velkými patkovými písmeny, jež potěší čtenářovy oči, protože při čtení nebudou bolet a písmena se budou dobře číst. Jednotlivé posuny v ději jsou vyznačovány vynechaným řádkem, a proto se ve vyprávění neztratíte.

    Moje subjektivní hodnocení románu Naposledy se ohlédni nemůže být jiné než pozitivní. Při četbě jsem byla napjatá jak struna a těšila jsem se, jak to vše dopadne. Od příběhu jsem dostala přesně to, co slíbila obálka knihy. Čtení jsem si užívala od první stránky až do té poslední. Oceňuji, že autorka nikam nespěchala a pointu jsem se dozvěděla až tam, kde jsem ji měla zjistit. Co se týče jazyka, byla jsem nad míru spokojená, protože se v textu nevyskytovaly žádné chyby, jež by zásadně narušovaly mou pozornost. Kniha se mi moc líbila a hodnotím ji nádhernými 100 %. Ráda publikaci doporučím všem, kteří mají v oblibě tajemné a napínavé příběhy.

    Za poskytnutí recenzního výtisku patří velké poděkování nakladatelství LEDA. Pokud vás recenze zaujala a rádi byste si tento román pořídili a přečetli, najdete jej v e-shopu nakladatelství

    Videotrailer ke knize

    Bibliografické údaje (zdroj: databazeknih.cz)

    Orig. název:Watch Me Dissapear (2017)
    Žánr:Literatura světová, Romány, Thrillery
    Vydáno:2018, Leda
    Překlad:Lucie Menclíková
    ISBN:978-80-7335-537-1
  • Zářivá světla velkoměsta – Jay McInerney

    Zářivá světla velkoměsta – Jay McInerney

    Vážení čtenáři, dovolte mi, abych vás touto cestou pozvala k přečtení knihy, která vás v mnohém překvapí a ohromí. Jedná se o čtivý román s názvem Zářivá světla velkoměsta. Tento román se dá přirovnat k žánru tzv. románu ztracených iluzí, autor v něm naráží na ideu amerického snu, který ztrácí hlavní hrdina po smrti své matky a odchodu své ženy Amandy. Zároveň je ale důležité poznamenat, že Jay McInerney vytvořil vysoce sugestivní příběh. Co to znamená? Jaká je pravděpodobnost, že zrovna vás jeho dílo osloví? Čtěte dále a odpovědi na tyto otázky zajisté dostanete.

    Oficiální anotace (zdroj: cbdb.cz):

    „Redaktor známého newyorského časopisu (sám autor jeden čas pracoval v The New Yorker), typický úspěšný mladý muž 80. let minulého století, se nelehce vzpamatovává ze dvou životních šoků – smrti matky a odchodu krásné manželky – a během jediného týdne stráveného výhradně na mejdanech a v nočních klubech ledacos pochopí.“

    Co o knize napsala kritika:

    „Zářivá světla velkoměsta jsou mimořádně sugestivní dílo – jedinečné, svěží, nápadité a přesvědčivě autentické.“ – THE NEW YORK TIMES

    „Elegantní, výstižné a mimořádně zábavné… Ze srdce tryská touha po čistším, nezáludném, promyšlenějším a méně extrémním způsobu života.“ – CHICAGO TRIBUNE

    „Každá generace potřebuje svůj manhattanský román. Než se však zrodí, je zapotřebí trpět mnoha bolestmi. A to se McInerneymu podařilo.“ – THE NEW YORK TIMES BOOK REVIEW

    Titul Zářivá světla velkoměsta vyšel v originálu (Bright Lights, Big City) již v roce 1984. U nás bylo dílo vydáno již dvakrát. Poprvé v roce 1994 v nakladatelství Volvox Globator. Podruhé kniha vychází v překladu Jiřího Hrubého v roce 2018 pod hlavičkou nakladatelství LEDA.

    Jméno autora pro mě bylo novinkou, stejně tak jako jeho kniha. Jelikož mám ráda výzvy, nabídnutý recenzní výtisk jsem přijala a do četby jsem se s vervou sobě vlastní pustila. Musím hned na začátku říci, že jsem byla velmi mile překvapena. Nejedná se o nijak obsáhlé dílo, příběh se odvíjí na pouhých 208 stranách a na jeho čtivosti přidává nejen autorův styl psaní, ale také grafická úprava svazku, ale o tom více níže. Zdatný čtenář příběh zhltne za pár hodin.

    Pokud patříte ke čtenářům, kteří se při výběru knihy rozhodují na základě obálky, mohla by vás kniha oslovit. Přebal je řešen zajímavým způsobem a výjev z obrázku vypovídá o ději mnohé, ač se to na první pohled nemusí zdát. Při čtení se budete pohybovat po barech, ale i v prostředí oddělení verifikace faktů jednoho newyorského časopisu, kde hrdina pracuje. Obálka je krásně barevná a vábí čtenářovo oko.

    Jak jsem již upozornila v úvodním odstavci, děj tohoto románu je silně sugestivní, což pro čtenáře znamená, že se ho autor snaží zapojit do svého díla. Toto činí zvláštní formou, používá pro tento účel vyprávění v druhé osobě jednotného čísla (tzv. du-forma) – snaží se vám tímto způsobem vsugerovat, že jste hlavním hrdinou jeho díla. Z tohoto důvodu se mnohem snáze vžijete do děje a svým způsobem všechny situace zažijete doslova na vlastní kůži. Du-forma je doplňována mnoha dialogy, jež jsou důmyslně nespisovné. Vyprávění je přímočaré a autor v něm nijak neskáče, tudíž se nemusíte bát, že byste se v textu ztráceli. Kniha je členěna do 12 kapitol, jež mají název, který vás doslova vybízí k přečtení, protože mnohé titulky jsou jakýmisi metaforami.

    „U baru ti někdo poklepe na rameno. Otočíš se. Chvíli ti trvá, než si ten obličej zařadíš, ale když si podáváte ruce, už se ti jméno vybaví: Rich Vanier. Na koleji jste chodívali do stejné menzy. Ptáš se ho, co pořád provádí. Dělá do bankovnictví, právě se vrátil z Jižní Ameriky, kde nějakou banánovou republiku zachránil před bankrotem.“


    MCINERNEY, Jay. Zářivá světla velkoměsta. Vyd. 2, upravené. Voznice: LEDA. ISBN 978-80-7335-555-5. s. 62

    Celému dílu předchází autorovo věnování díla rodičům a Merry, jež doprovází citát z díla Ernesta Hemingwaye s názvem Fiesta. Pak už je čtenář vhozen přímo do víru dění. Jak jsem již napsala, vyprávění má 12 vcelku krátkých kapitol, jež jsou členěny na menší celky, v nichž se posouvá příběh velkými kroky kupředu. Pokud patříte ke čtenářům, kteří mají v oblibě spíše knihy s krátkými kapitolami, s tímto dílem nesáhnete vedle. Stručnost přidává knize společně se zmiňovanou sugestivností na atraktivitě.

    Grafické zpracování knihy je vyřešeno velmi dobře. Zvolena byla velká patková písmena, jež se čtenáři krásně čtou a z nichž nebolí oči. I jednotlivé posuny kupředu v příběhu jsou výborně vyznačeny, tudíž se nebudete v textu ztrácet i přesto, že se jedná jen o jednu jedinou dějovou linii. Vše se odehrává v rámci jednoho jediného týdne, v němž se bude hlavní postava snažit po svém zahnat smutek.

    Moje subjektivní hodnocení románu Zářivá světla velkoměsta je ryze pozitivní. Od příběhu se mi dostalo mnohem více, než jsem od něj očekávala. Četbu jsem si patřičně užívala od samého počátku až do úplného konce. Líbila se mi originalita zpracování celého díla. Ač jsem si na různých databázích přečetla i negativní názory, vlastní četbou jsem se přesvědčila o tom, že se dílo dá chápat z mnoha různých úhlů pohledů. Já si asi dle všeho našla ten správný, protože si ke mně našlo cestu a oblíbila jsem si je. Co se týče jazyka, v textu se neobjevují žádné chyby, které by zásadně narušovaly čtenářovu pozornost. Mohu tedy říci, že i po této stránce bude čtenář spokojený. Kniha se mi moc líbila a hodnotím ji tedy zaslouženými 100 %. Velice ráda ji budu doporučovat dál.

    Za poskytnutí recenzního výtisku patří velké poděkování nakladatelství LEDA. Pokud vás recenze zaujala a rádi byste si tento nevšední počin pořídili a přečetli, najdete jej zde.

    Bibliografické údaje (zdroj: databazeknih.cz):

    Orig. název:Bright Lights, Big City (1984)
    Žánr:Literatura světová, Romány
    Vydáno:2018, Leda
    Počet stran:208
    ISBN:978-80-7335-555-5
  • Hra na lháře – Ruth Ware

    Hra na lháře – Ruth Ware

    První knihou, kterou bych vám ráda v měsíci říjnu představila, je poutavý román s názvem Hra na lháře. Je to dílo, které vás během několika chvil naprosto polapí. V podstatě se není ani čemu divit, protože autorka Ruth Ware je pro mnohé české čtenáře (a nejen pro ně) synonymem kvalitního počtení. Nejprve se nám představila se svým strhujícím románem Všude kolem černý les a poté zabodovala také s Ženou z kajuty č. 10. Oba tyto počiny se dočkaly vesměs pozitivních čtenářských ohlasů. I já jsem si obě knihy oblíbila. A jak tomu je s Hrou na lháře? Oslovila mě, či nikoliv? O tom více v následujících odstavcích.

    Oficiální anotace (zdroj: cbdb.cz):

    „HRA NA LHÁŘE MÁ JEDNODUCHÁ PRAVIDLA: 1. VYSLOV LEŽ!  2. NA SVÉM VÝMYSLU TRVEJ!  3. NENECH SE NAČAPAT!

    V chladném červnovém ránu se na anglickém pobřeží prochází kdosi z místních lidí se psem. Zvíře vyhrabe věc, kterou jeho paní zpočátku považuje za trouchnivou větev, po chvíli ale zjistí, že se jedná o cosi podstatně zlověstnějšího.

    Hned nazítří dostanou tři mladé ženy žijící v Londýně – Fatima, Thea a Isa – textovku, kde stojí pouze dvě slova: „Potřebuju tě!“

    Isa a její kamarádky kdysi v internátní škole hrávaly takzvanou hru na lháře: vykládaly smyšlené historky spolužačkám, učitelkám a vlastně kdekomu. Jenomže jejich poťouchlá zábava se neobešla bez následků, a tak dívky vyloučili ze školy.

    Po téměř dvou desetiletích je volá zpět Kate, poslední ze čtveřice nerozlučných přítelkyň. Nebude to ale sentimentální setkání po letech. Roky bájného lhaní si vyžádaly svou daň a teď je třeba uvést věci na pravou míru – hra na lháře má totiž ještě tahle dvě pravidla:

    4. NIKDY SI NELŽEME NAVZÁJEM!  5. POZNEJ, KDY S LHANÍM PŘESTAT!“

    Co o knize a autorce napsala kritika:

    „V umění napsat strašidelný příběh bez nadpřirozených prvků dnes Ruth Ware nikdo nepředčí.“ – NEW YORK JOURNAL OF BOOKS

    „Spousta zvratů a překvapení v detektivním románu klasického střihu!“ – R. L. STINE, THRILLIST

    „Fanoušci Agathy Christie se od téhle napínavé detektivky neodtrhnou!“ – BUSTLE

    „Strašidelné, neodolatelné a chytré!“ – DAILY EXPRESS

    Titul Hra na lháře vyšel v originálu (The Lying Game) v roce 2017. U nás dílo vydalo v překladu Věry Kláskové v roce 2018 nakladatelství LEDA.

    Jak jsem již naznačila v úvodním odstavci, od autorky jsem přečetla oba její předchozí tituly a byla jsem nad míru spokojená. Když mi byl k recenzi nabídnut další její počin, nemohla jsem odmítnout. Byla jsem velmi zvědavá, zda si autorka i v další knize udrží laťku, kterou si nastavila v předchozích dvou případech. Když mi však kniha přišla, já ji otevřela a začetla se, zjistila jsem, že to bude případ i tohoto románu. Ač má svazek 407 stránek, budete mít příběh zhltnutý během pár hodin četby.

    Než ale začnu hodnotit obsah, měla bych trošku popsat i obálku, která je opravdu povedená. Ač zpočátku vidí čtenář jen zamotanou rybářskou síť na písku, při čtení se vše postupně vyjasní a výjev z obálky získá v tu ránu úplně jiný směr. Vyobrazení je krásně barevné. Na deskách nejsou žádné nedůležité informace. Dobře je, že čtenář hned od samého začátku bude vědět, jakou knihu si vzal do ruky, že se jedná o světový bestseller. Toto označení je většinou zárukou kvalitního počtení a v případě Hry na lháře tomu není jinak.

    Děj se nikde nezadrhává a je plynulý. Jediné, co plynulost může trošku narušit, je střídání doby, v níž se vyprávění odehrává. Isa, postava, z jejíhož úhlu pohledu je vše ich-formou odvyprávěno, je chvíli v současnosti a po několika kapitolách se vrací ve vzpomínkách do minulosti, kdy se svými třemi kamarádkami (Fatima, Kate a Thea) navštěvovala Saltenskou internátní školu.

    „Neskládá se ti to dohromady proto, že kreslíš jednotlivé rysy, a ne osobu. Jsi přece něco víc než sbírka zakaboněných čar a pochybností! Osoba, kterou vidím, když se na tebe dívám, je…“

    Ware, Ruth. Hra na lháře. Voznice: LEDA, 2018. ISBN 978-80-7335-535-7. s. 92

    Celému dílu předchází stránkový úvod bez názvu, jenž vás seznámí se záhadou, jež opřádá celé vyprávění. To je rozděleno do pěti dílčích částí, z nichž každá nese název dle jednoho z pravidel hry na lháře. Tyto úseky jsou děleny do krátkých kapitol, jež však nejsou číslovány, ale jejich předěly jsou od sebe dobře rozeznatelné. Pokud tedy spíše oceňujete knihy, v nichž jsou kapitoly krátké a čtivé, věřte, že s Hrou na lháře nesáhnete v žádném případě vedle. Vy tak můžete vždy rychle dočíst daný úsek, knihu položit a jít dělat něco jiného. Tato stručnost přidává příběhu na napínavosti a spádu.

    Grafické zpracování knihy mi více než vyhovovalo. Text byl složen tak, že se krásně četl. Použito bylo velkých patkových písmen, a proto se čtenář nebude při četbě potýkat s bolestí očí. Vhodně zvolená velikost i font písma přispívají velkou mírou ke čtivosti textu. V tomto odstavci opět velmi ráda zopakuji i postřeh s předěly jednotlivých kapitol. Ty jsou také graficky dobře propracovány, a proto nedochází k prolínání jednotlivých dějových linií. V tomto příběhu jsou dvě. Jedna z nich zastupuje minulost a druhá současnost.

    Moje subjektivní hodnocení románu Hra na lháře nemůže být jiné než pozitivní. Četbu jsem si užívala v podstatě od první stránky až po tu poslední. Líbí se mi, že autorka ve svých dílech dokáže udržet laťku, kterou si nastavila. Co se týče jazyka, objevuje se sem tam nějaká chyba, ale vesměs se nejedná o nic, co by nějak zásadně ovlivňovalo vyznění příběhu. Mohu tedy říci, že i po této stránce může být čtenář spokojený. Kniha se mi po všech stránkách líbila, a proto ji hodnotím nádhernými 100 %. Velice ráda ji doporučím dál.

    Za poskytnutí recenzního výtisku patří velké poděkování nakladatelství LEDA. Nejste-li ještě plně rozhodnuti, můžete se podívat na trailer ke knize, jenž najdete tady. Pokud vás recenzovaná kniha zaujala, budete si ji chtít pořídit a přečíst, najdete ji zde.

    Bibliografické údaje (zdroj: databazeknih.cz):

    Originální název:The Lying Game (2017)
    Žánr:Literatura světová, Thrillery, Záhady
    Vydáno:2018, Leda
    Počet stran:408
    Překlad:Věra Klásková
    Autor obálky:Ondřej Červenka
    Vazba knihy:pevná / vázaná
    ISBN:978-80-7335-535-7
  • Kniha měsíce srpna: Ottova encyklopedie hub – Ladislav Hagara

    Kniha měsíce srpna: Ottova encyklopedie hub – Ladislav Hagara

    image001Je měsíc září. Mnozí z nás ráno vezmou košík a běží do lesa. Houbám letošní rok však moc vláhy nedopřál, i přesto se dají v lese najít opravdové skvosty. Některé jsou po patřičné tepelné úpravě velice chutné, jiné jsou nejedlé a dalším bychom se měli velkým obloukem vyhýbat, protože jsou jedovaté. Kdo se v tom ale má vyznat? Vždyť jich v lesích roste tolik… Kniha, kterou vám prostřednictvím této recenze představím, je opravdu rozsáhlá a představí vám podrobně každou houbu, již můžete v našich luzích a hájích najít. Pojďme se tedy na tohoto obra podívat blíže a odpovědět si na otázku, co nám může nabídnout.

     

    Oficiální anotace (zdroj: cbdb.cz):

    „Úplný přehled našich hub a současně nejrozsáhlejší atlas hub na světě. Encyklopedie obsahuje stručný, ale výstižný popis každého ze 3 100 druhů spolu se základní charakteristikou houby, doplněnou jejími rozlišovacími znaky a oblastmi výskytu, označením jedlosti nebo jedovatosti, případně ochrany. Popisy jednotlivých hub doplňuje 4 200 názorných barevných fotografií (proměnlivé druhy jsou zastoupeny 2 – 3 fotografiemi) s přesným označením místa nálezu, datem a jménem nálezce určité houby. Autorem a sestavitelem encyklopedie je uznávaný československý mykolog Ladislav Hagara, PhD., autor několika atlasů hub, které vyšly již v 35 vydáních. Toto unikátní rozsáhlé dílo připravil ve spolupráci s předními českými a slovenskými fotografy.“

     

    Titul Ottova encyklopedie hub vydalo v roce 2014 Ottovo nakladatelství. S ohledem na zvolenou tematiku se stal o čtyři roky později, tj. v letošním roce 2018 KNIHOU MĚSÍCE srpna.

     

    Již od útlého dětství jsem milovala, když se vyrazilo s tatínkem na houby. Tato záliba mi zůstala do dnešních dní. Z tohoto důvodu mi udělalo velkou radost, když se mi ozvala paní Hana Pavlíčková s nabídkou, zda bych nechtěla napsat recenzi tohoto knižního houbařského gigantu. Pravda, zpočátku jsem si myslela, že půjde o knihu, kterou si snadno zabalíte do batůžku a vydáte se s ní do terénu, avšak když titul přišel, málem mi vypadly oči z důlků, jedná se opravdu o mega knihu, jež se pyšní nádhernými 1152 stranami. Ihned po rozbalení mě však zaujala obálka, jež je krásně barevná a jsou na ní zachyceny hned čtyři druhy hub. Mile mě překvapilo, že desky knihy nejsou zahrnuty „nedůležitými“ informacemi.

     

    Ladislav Hagara své veledílo opatřil působivým úvodem, v němž jej představuje. Dozvíte se tak to, jak je dílo členěno, podle čeho jsou v něm houby uspořádány a také to, jak se v knize snadno orientovat. Hned za úvodem na vás čeká obsah, jenž je doslova nabušený všemi hesly. Aby se v titulu vyznal i houbař laik, bylo nutné jej opatřit slovníkem odborných výrazů, jenž také zabírá v publikaci úctyhodný prostor. Nakonec pak přichází nejdůležitější zkratky a značky, jež vás budou provázet po celou dobu publikace a snadno se díky nim zorientujete v tom, zda je houba jedlá, jedovatá, smrtelně jedovatá nebo nejedlá. Dále se objevují zkratky oblastí, v nichž se houby vyskytují, a to např. CHKO – chráněná krajinná oblast, NPR – národní přírodní rezervace, PP – přírodní památka, PR – přírodní rezervace.

     

    Každá houba je popsána do posledního detailu, ale autor se snažil zachovat délku textu tak, aby se z něj čtenář dozvěděl vše důležité. Každá z hub patří do určitého kmenu, jenž je vždy představen trošku obsáhleji oproti houbám samotným. Co se týče popisu houby, najdete zde informace o tom, jak velké jsou plodnice, jak vypadají, jakou barvu mají, jak široký je třeň. Dozvíte se také od kdy do kdy houba roste a v jakých lesích se s ní můžete setkat. Dále také zjistíte, zda houba roste ve skupinách, nebo se naopak vyskytuje jednotlivě. A v neposlední řadě objevíte informaci o tom, zda se sbírá k jídlu.

     

    Celou knihou vás budou provázet barevné, ale v některých případech i černobílé fotografie hub. Vyobrazena je každá popisovaná houba tak, aby si houbař mohl udělat obrázek o tom, jakou houbu v lese viděl. Bohatý obrazový materiál je tedy velkým plusem celé publikace. Abych pravdu řekla, bez ilustračních fotografií si takovouto knihu vůbec nedokážu představit. Dalo by se říci, že bez doprovodných obrázků by encyklopedie byla nepoužitelná.

     

    Grafické zpracování této knihy je nutné vyzdvihnout, protože se opravdu vydařilo. Vše je umístěno tak, aby bylo dílo přehledné a nikde nic nepřekáželo. Veškeré obrázky jsou vyladěné jak barvou, tak velikostí. Nesetkáte se tedy s žádným „rozsypaným zrním“. Stejně můžeme hodnotit i grafickou práci s textem, kdy jsou dodržována pravidla práce s textem a typografie. Zároveň je důležité poznamenat, že ať čtete, o jaké houbě čtete, veškeré příspěvky jsou jednotné a vždy přesně budete vědět, kde najdete informaci, kterou aktuálně potřebujete.

     

    Jak jsem již poznamenala výše, tento svazek vás překvapí svým formátem. Očekávání bylo takové, že přijde kniha maximálně o rozměrech formátu A5, kterou v pohodě strčíte do batohu a vyrazíte do terénu. Opak byl pravdou, kniha je mnohem větší a obsáhlejší, tudíž je vhodná na domácí studování.

     

    K tomuto titulu nemám prakticky žádné výhrady. Maximálně splňuje úlohu, jež je od něj očekávána. Moje subjektivní hodnocení tak bude ryze pozitivní. Na této knize se mi líbí, že je důkazem toho, že i něco takového, jako je encyklopedie, může být nejen poučné, ale i zábavné a čtivé. Jednotlivé houby dle popisků snadno a rychle rozezná i úplný laik, což je dle mého názoru hlavním úkolem takovéto knihy. Encyklopedie je krásně barevná a v té souvislosti je třeba také podotknout, že textová plocha je v rovnováze s tou obrazovou. Po jazykové stránce jsem s knihou nad míru spokojená. Stejně tak mě potěšilo i grafické zpracování. Kniha tak působí krásně vyváženě. Ottovu encyklopedii hub hodnotím zaslouženými 100 % a s radostí ji budu doporučovat dále všem houbařům.

     

    Paní Haně Pavlíčkové patří moje vřelé poděkování za zprostředkování této krásné a velmi poučné publikace. Za poskytnutí recenzního výtisku patří poděkování projektu KNIHA MĚSÍCE. Pokud vás recenze zaujala a budete si chtít titul pořídit, můžete tak učinit zde.

    Bibliografické údaje (zdroj: databazeknih.cz):

    Žánr:
    Literatura naučná, Příroda, zvířata
    Vydáno: 2014, Ottovo nakladatelství – J. Otto
    1. vydání originálu: 2014
    Počet stran: 1152
    Ilustrace/foto: Ladislav Hagara, Martin Kříž, Vladimír Antonín, Stanislav Glejdura, Edvard Skála, Per Marstad, Oldřich Jindřich, Petr Vampola, Jean-Marc. Moingeon, Pavol Škubala, Pavel Špinar, Michal Mikšík, Jiří Polčák, Josef Hlásek, Vladimír Kunca, Petr Kokeš, Bohouš Bušek, Tomáš Papoušek, Oldřich Roučka, Vladimír Zita, Jiří Burel, Jaroslav Malý, Radovan Bodnár, Ján Červenka, Dalibor Matýsek, Jan Gaisler, Vincent Kabát, Miroslav Beran, Anton Hausknecht, Jan Komár, Miroslav Švidroň, Dalibor Janda, Pavol Tomka, Milan Novotný, Jan Borovička, Zuzana Egertová, Yvona Jonotová, Pavol Kešelák, Miguel Angel Pérez-De-Gregorio, Estera Bohunická, Jan Kramoliš, Viliam Ridzoň
    Autor obálky: Milan Šindler
    Vazba knihy: pevná / vázaná
    ISBN: 978-80-7451-407-4

     

  • Kniha měsíce června: Ottův atlas nejkrásnější české cyklotrasy – Ing. Ivo Paulík

    Kniha měsíce června: Ottův atlas nejkrásnější české cyklotrasy – Ing. Ivo Paulík

    nejkrásnější-české-cyklotrasy-1Je měsíc červen a o slovo se přihlásilo léto. Teplé dny však přály výletům již mnohem dříve, a to jak těm pěším, tak i těm cyklistickým. Při takovýchto výletech můžete zažít spoustu pěkného a objevit mnoho pěkných míst, o nichž jste zatím neměli ani ponětí. Bonusem pro vás může být to, že pro svoje tělo uděláte to nejlepší. Kniha, kterou vám prostřednictvím této recenze představím, vám naservíruje sto působivých výletů, jež můžete podniknout a objevovat krásy české krajiny. Pojďme se podívat na to, co nám může publikace nabídnout.

    Oficiální anotace (zdroj: cbdb.cz):

    „Praktický průvodce s navigací pomocí GPX souborů vás provede po nejkrásnějších a nejzajímavějších místech Čech.

    – 100 tras s podrobnými informacemi pro cyklisty
    – mapky s vyznačením cesty a grafy výškového profilu
    – každá trasa obsahuje dva QR kódy, jejichž pomocí si do chytrého telefonu stáhnete trasu ve formě navigace či popisu výletu
    – čtyři stupně náročnosti výletů a rady, jak se na ně připravit
    – zajímavosti o nejznámějších historických, kulturních, technických i přírodních památkách s kontaktními údaji a užitečné odkazy a informace
    – tipy, jak si výlet upravit podle vlastních zájmů a možností
    – fotografie zachycující atmosféru nejpoutavějších míst Čech

    Titul Ottův atlas nejkrásnější české cyklotrasy: 100 výletů na kolech vydalo v roce 2018 Ottovo nakladatelství. S ohledem na zvolenou tematiku se stal KNIHOU MĚSÍCE června.

     

    Jelikož mám sama v oblibě turistiku a cyklistiku, velice mě potěšilo, když se mi ozvala paní Hana Pavlíčková s nabídkou, zda bych tuto knihu nechtěla objektivně posoudit. Z nabídky jsem měla velkou radost a přijala ji. Když mi kniha přišla, hned na první pohled mě zaujala svou krásně barevnou obálkou, jež je zvolena tematicky. Překvapující jsou na deskách uvedené informace o počtu fotografií, zajímavostí, tipů a kontaktů, které můžete na stránkách objevit – není jich zrovna málo. Zavádějící však je rozcestník, kde jsou uvedeny oblasti Šumavy a Krkonoš, což mě osobně zamrzelo, protože oblasti jsou od mojí domovské lokality daleko. Nakonec jsem zjistila, že svazek obsahuje stovku poutavých výletů po celých Čechách, takže jsem některé výlety mohla vyzkoušet v praxi a byla více než spokojená.

     

    Autor se snaží pomocí krátkých informačních textů čtenáři přiblížit každý z výletů. Dozvíte se zajímavosti nejen o historii daného místa, ale také o geologii, přiblíženy vám budou i pověsti, které se v kraji odehrávají. V úvodu každého výletu je zelený sloupeček, v němž najdete dva QR kódy (první obsahuje mapu, druhý slovní popis cesty), dále pak informace o náročnosti, cílové skupině, pro niž je daný cyklovýlet určen, orientační délka cyklotrasy, vhodný typ kola, celkové převýšení, oblasti startu a cíle, možnosti občerstvení po cestě, charakteristika trasy a v neposlední řadě nesmí chybět popis trasy (uvedená města, přes která budete projíždět).

     

    Zajímavostí jsou také informace o akcích, které můžete v průběhu svého výletu navštívit, nebo kam se můžete vydat dále mimo trasu. Tento údaj je opět uvedený v menším zeleném rámečku a je označen svítící žárovkou. Pokud jste zvědaví, jaké nadmořské výšky budete v průběhu vašeho cyklovýletu zdolávat, můžete nahlédnout do grafického vyobrazení výškového profilu trasy. Zde krásně uvidíte, kde budete stoupat, kde klesat a jak dlouho tomu tak bude. Chybět nesmí ani mapa, kde je trasa vždy vyznačena pomocí tučné růžové čáry. Jak jsem zmínila výše, nechybí ani rámeček s užitečnými kontakty a informacemi, kde objevíte například kontakty na informační centra, zdravotnická zařízení a nachází se zde i popis možností veřejné hromadné dopravy.

     

    Čtenáře na první pohled zaujme přehledné grafické zpracování. Ať si nalistujete jakýkoliv cyklovýlet, vždy se setkáte se stejným rozmístěním informačních polí a nebudete se tak muset zdržovat sáhodlouhým hledáním. Autor nesáhl vedle ani s volbou délky textu, každý z výletů se vešel na dvoustranu. Avšak myslím si, že některé výlety by si zasloužily mnohem větší rozvedení.

     

    Průvodce je uveden obsahem, podle něhož si můžete vybrat svůj výlet, aniž byste museli knihou listovat. Následuje několik slov o publikaci, jež vám ji představí a naznačí, jak s ní správně zacházet a interpretovat některé informace. Dále se dozvíte, jak správně pracovat s QR kódy a co každý z nich pod sebou ukrývá. A nebyl by to správný průvodce, aby neobsahoval několik základních tipů a rad na cesty.

     

    Abych se přiznala, svazek mě překvapil svým formátem. Očekávala jsem, že jeho velikost bude volena tak, aby se dala kniha prakticky schovat do malého batůžku, který s sebou na výlety většinou vozím. Rozměr A4 mi tak přijde nepraktický. Možná bylo původním předpokladem to, že si cyklista trasu naplánuje z domova, kde knihu ponechá a na výlet pojede bez ní a jen s navigací.

     

    Dalším faktorem, který mě trošku zamrzel, je to, že se v publikaci neobjevila žádná cyklotrasa z oblasti našich malebných Lužických hor. Jistě chybí i spousta dalších zajímavých míst, která mají svoje kouzlo a místo v podobné publikaci by si více než zasloužily. Nechme se tedy překvapit, zda vzniknou ještě další podobné tituly.

     

    I přes některé výhrady, jež jsem zmínila výše, je moje subjektivní hodnocení spíše pozitivní. Když jsem některé cyklotrasy zkoušela, byla jsem více než spokojená, protože to stálo za to. Viděla jsem mnoho krásných míst, kam bych se asi za normálních okolností nevydala, což je dle mého názoru pravý účel vzniku této knihy. Cyklista získává spoustu zajímavých informací a vše ve stručnosti, jež jej nijak nezatíží a odnese si tak z plánování i finalního výletu maximální požitek. Obrazový materiál v knize je krásný, barevný a láká k navštívení mnohých lokalit. Po jazykové stránce byla kniha zpracována dobře. Grafické zpracování je výborné a líbí se mi, že složitě nemusíte nikde nic hledat, předem víte, kde požadovanou informaci objevíte. Knihu Ottův atlas nejkrásnější české cyklotrasy: 100 výletů na kolech hodnotím krásnými 95 %  a mohu ji doporučit všem milovníkům cyklistiky a turistiky.

     

    Paní Haně Pavlíčkové děkuji za zprostředkování této pěkné publikace. Za poskytnutí recenzního výtisku patří poděkování projektu KNIHA MĚSÍCE. Pokud vás recenze zaujala a budete si chtít titul pořídit, můžete tak učinit zde.

    Bibliografické údaje (zdroj: databazeknih.cz):

    Žánr:
    Cestování, Cyklistika
    Vydáno:
    2018, Ottovo nakladatelství
    1. vydání originálu:
    2018
    Počet stran:
    207
    Vazba knihy:
    vázaná
    ISBN:
    978-80-7451-693-1

  • Smrt konvertity – Petr Eidler

    Smrt konvertity – Petr Eidler

    4460aHurá, do edice Původní česká detektivka opět přibyly další přírůstky. Jedním z nich je i Smrt konvertity, kterou jsem si měla možnost přečíst.  S tvorbou Petra Eidlera jsem se zatím ještě nikdy nesetkala, a proto jsem byla zvědavá, co mě čeká a nemine. Pevně věřím, že stejnou zvědavost a zájem o tento zajímavý titul vzbudím i ve vás, moji milí čtenáři. Je na čase, abych vám tento spletitý detektivní román aspoň trošku přiblížila. Ač jsou často do edice vloženy příběhy, jež se svým ražením vracejí zpět k původnímu pojetí detektivky, tentokrát se setkáte s moderním uchopením tohoto oblíbeného žánru. Při čtení se v žádném případě nebudete nudit, protože autor ve vás vyvolá spoustu otázek a budete se snažit pomoci soukromému vyšetřovateli a jeho náhodným pomocníkům při vyšetřování. Knížka byla přečtena téměř obratem, zdatnější čtenář ji klidně zvládne i za pouhý jeden večer.

    Oficiální anotace (zdroj: cbdb.cz):

    „Pětadvacetiletý Jiří Stein se rozhodne radikálně změnit svůj život. Připravuje se na konverzi k židovství, víře svých prarodičů. Zasnoubí se s Miriam, plánují sňatek. Jiří však najednou zmizí a ani policie ho nedokáže najít. Steinův strýc se proto obrací na soukromého detektiva, aby po synovci pátral. Bezejmenný detektiv a jeho svérázný přítel, majitel košer restaurace a drsný motorkář, začínají mapovat poslední týdny Steinova života a zjišťují, že mnohé je jinak, než se na první pohled zdá. V té době policie najde zavražděné tělo ve Slapské přehradě…“

     

    Detektivní román Smrt konvertity vyšel v roce 2018 v nakladatelství MOBA. Jedná se o 278. svazek oblíbené edice Původní česká detektivka. Pokud jste spíše příznivci elektronických knih, můžete tuto publikaci najít v nabídce obchodů s e-knihami PalmknihyeReading.

     

    Jak je vám již dobře známo, zelená edice je mou velice oblíbenou. Pokaždé, když zahlédnu v nabídce nakladatelství nějakou novou, musím si ji nutně přečíst. To byl případ i Smrti konvertity, která mě zaujala již svým zajímavým názvem. Než mi kniha přišla a mohla jsem se do ní začíst, neustále jsem si kladla otázku, co má konvertita společného s motocyklem, jehož drobná část je vyobrazena na obálce. Na nic jsem nemohla přijít, a proto jsem se na četbu těšila o to více. Mimo obálku a poutavý název mě také zaujala zajímavá anotace, jež o příběhu vypovídá tak akorát. Neprozrazuje toho ani moc, ani málo.

     

    Vyprávění má velký potenciál čtenáře zaujmout svou čtivostí a zajímavým příběhem, v němž se bez ustání něco děje a nedochází k žádné stagnaci. Veškeré situace jsou nahlíženy očima soukromého detektiva, kterému bylo vyšetřování případu svěřeno klientem. Vše je odvyprávěno v subjektivní ich-formě, která je oživována mnohými dialogy. Mohu konstatovat, že právě tyto rozhovorové pasáže mi při čtení utíkaly nejrychleji. Zajímavá je i autorova práce se čtenářem. Text je sepsán tak spletitě, že je každý čtenář donucen ke spolupráci. Nejednou se nachytáte při tom, že se snažíte pomoci vyšetřovateli a jeho pomocníkům. Často spolu s nimi dostanete mnoho zavádějících důkazů, jež vás svedou ze správné cesty.

     

    „Když už jsem scházel po schodech, slyšel jsem, jak za mnou někdo běží. Byla to jeho žena. Dala si ukazováček před rty, že teď nemůže mluvit. Až dole v domovním vchodu. Konečně jsem si ji pořádně prohlédl. Mohla být o deset roků mladší než její muž. Stále si zachovala mladistvý vzhled. Krátký sestřih blond vlasů jí dodával šmrnc. I figuru měla výstavní. A co hlavní, v jejích očích jsem viděl laskavost, pokud to nebylo leskem kontaktních čoček.“ (s. 32)

     

    Vyšetřování má hned dvě linie. Jedna je věnována rodině Jiřího Steina a její historii a druhá pak jeho lásce k historickým věcem s židovskou tematikou, jež přeprodával. Co mu přivodilo smrt a proč? Toť otázka, která si zaslouží vaše prošetření a nalezení odpovědi. Ač jsem se s autorem ještě nikdy nesetkala, má na svém kontě již celou řadu děl. Jeho umění je na tomto titulu znát. Petr Eidler do svého díla vložil spoustu zajímavých a oživujících zvratů, které se zasluhují o čtivost a zajímavost titulu.

     

    Jak jsem již poznamenala výše, vypravěč je subjektivní a popisuje otevřeně všechno, a to od charakteru postav přes prostředí, v němž se děj odehrává, až po barvité vylíčení nejrůznějších situací. Vypravěč je ve středu celého dění a čtenáři zprostředkovává své poznatky a průběh vyšetřování.

     

    Publikace se skládá ze čtyřiceti kapitol a slovníku s vysvětlivkami hebrejských výrazů. Některé epizody jsou vcelku krátké, jiné jsou trošku delší, ale i tak jsou hodně čtivé, takže se nemusíte bát, že byste se při čtení zasekli. Občas se setkáte, a to zejména v těch delších kapitolách, s jejich přerušením, které je naznačené vynecháním řádku. V těchto pasážích se děj posouvá o kus dále. Kompozičně je detektivka vcelku jednoduchá a odpočinková. Objevuje se v ní pouze chronologický a retrospektivní postup.

     

    Celý děj je zachycen na 288 stranách. Tematika příběhu je velice zajímavá. Ono také, kde se můžete jinde setkat se zavražděným konvertitou? Židovství a jeho úskalí jsou pěkně zpracována, a to i s potřebnými odkazy na druhou světovou válku. Jiří Stein se totiž snaží najít odpověď na jednu situaci, která se odehrála v koncentračním táboře. Toto téměř vědecké bádání mě zaujalo a mile překvapilo. V podobném titulu bych to asi ani nečekala. Stejně jako bych neočekávala v žádném případě zpracované téma židovství takového, jaké je.

     

    Autor si se mnou pohrával jako kočka s myší, ale rozhodně jsem si četbu užívala více, než kdyby mi vše naservíroval na zlatém podnosu. Mám ráda, když spisovatel nutí čtenáře, aby si příběh trošku dotvářel i ve své hlavě. Aktivujete tak svou fantazii a možná se vám podaří vraha odhalit ještě dříve, než k výsledku dojde sám soukromý detektiv s parťáky.

     

    Moje subjektivní hodnocení je tedy s ohledem na všechny výše zmíněné faktory pozitivní. Opět jsem dostala to, co mám na této edici ráda. Skvělý detektivní román s propracovanou zápletkou, která vás donutí přemýšlet. Příběh je tak zábavný a není to jen o čtení nezáživného textu. Zajímavé je i množství emocí, které jsou zachyceny mezi řádky a působí na čtenáře. Styl psaní autora mě nadchnul a jelikož jsem zjistila, že Smrt konvertity je jeho jedenáctým titulem, rozhodla jsem se, že si přečtu i jeho předchozí romány. Zvolená tematika židovství mě již hodně dlouho zajímá, a proto se vždy do takovýchto knih ráda začtu. Hned několik jich patří do MOBácké zelené detektivní edice, což je pro mě zárukou kvality. Co se týče jazyka a grafického zpracování, byla jsem více než spokojená. V textu se sice sem tam nějaká ta drobná chybička najde, ale není to nic, co by pozměňovalo vyznění tvrzení. Nic mou četbu tudíž nenarušovalo. Smrt konvertity si ode mě vysloužila krásných 100 % hodnocení. Titul vřele doporučím všem milovníkům českých detektivek, ale také těm, které zajímá téma židovství.

     

    Za poskytnutí recenzního výtisku patří velké díky nakladatelství MOBA. Pokud vás recenze nadchla a rádi byste si knihu přečetli, můžete si knihu pořídit zde.

    Bibliografické údaje (zdroj: databazeknih.cz):

    Žánr:
    Detektivky, Literatura česká
    Vydáno: 2018, MOBA (Moravská bastei)
    Počet stran: 272
    Vazba knihy: vázaná
    ISBN: 978-80-243-8059-9

     

  • Zadrátovaný svět: Pátrání po rodinném tajemství a holokaustu – Noah Lederman

    Zadrátovaný svět: Pátrání po rodinném tajemství a holokaustu – Noah Lederman

    Zadrátovaný svět -Řadíte se k příznivcům historických příběhů, které čerpají ze vzpomínek skutečných pamětníků. Kniha, kterou bych vám prostřednictvím této recenze ráda představila, vám zajisté splní vše, po čem toužíte. Autor vás v ní seznámí se svými prarodiči, kteří si prošli trýznivým obdobím pobytu v koncentračním táboře. Oba pocházeli z polského Otwocku. Autorova babička pocházela z velké židovské rodiny, ale válku přežila jen ona. Ostatní byli zplynováni nebo zastřeleni. Dědeček na tom nebyl o moc lépe. Noah Lederman již od útlého dětství toužil po tom, aby mu prarodiče o těžkostech druhé světové války vyprávěli. Od dědy se toho moc nedozvěděl a babička se o tomto bolestném období nerada bavila. Jak to tedy zařídit, aby mohl vzniknout působivý příběh plný emocí a dojemných okamžiků. Nebojte, autor se s potížemi popral a nakonec vznikl literární skvost monitorující události druhé světové války, ale i toho, jak bolestivé okamžiky poznamenávají životy i dalších generací.

     

    Oficiální anotace (zdroj: cbdb.cz):
    Děsivé vzpomínky plné napětí, smrti i lásky, které přečtete jedním dechem
    Autor knihy Noah Lederman si vytýčil nelehký úkol – odhalit tajemnou minulost svých židovských prarodičů pocházejících z Polska. Jako jediní ze svých rodin přežili druhou světovou válku i koncentrační tábory Majdanek, Osvětim, Bergen Belsen, Ravensbrück. Po válce emigrovali do USA. Lederman cítil, že potřebuje znát své kořeny. Po několik let tak skládá střípky z vyprávění své babičky, ze svých cest po Evropě po místech, kde byly koncentrační tábory, z návštěv památek holokaustu a ze vzpomínek pamětníků.

     

    Titul Zadrátovaný svět: Pátrání po rodinném tajemství a holokaustu vyšel v originálu (A World Erased) v roce 2017. U nás jej vydává v roce 2018 nakladatelství BizBooks. A příznivci e-knih se poměrně záhy dočkávají i jeho elektronického zpracování. Příběh najdete jak v sortimentu portálu Palmknihy, tak i na eReadingu.

     

    Když jsem si vybírala titul, který bych si mohla přečíst tentokrát, byl kandidát jasný vcelku ihned. V okamžiku, kdy jsem zahlédla v nabídce Zadrátovaný svět a přečetla jsem si jeho působivou anotaci, věděla jsem, že nesáhnu vedle. Na první pohled mě uchvátila i obálka, která ilustruje temné prostředí koncentračního tábora v Osvětimi. Je to smutné místo, které v sobě uzavírá mnoho lidských trápení a smrti. Jelikož mě tematika Hitlerova „konečného řešení židovské otázky“ zajímá, tak pro mě bylo téměř nutností se do knihy pustit. Při jejím čtení si uvědomíte spoustu věcí. Neustále si budete klást otázky, jak to tedy všechno bylo.

     

    Příběh této knihy je psán velice zajímavým způsobem a čtenář se tak do něj vcelku lehce začte. Nicméně téma je těžší a bolestivé, křehčí povahy budou mít nejspíše při čtení problém a budou si jej muset dávkovat postupně. V textu je zachyceno mnoho příkoří, ale i smrti. Proto vás vyprávění s největší pravděpodobností velmi zasáhne. Děj je čtivý a plyne téměř sám. Vše je sepsáno tak umně, že budete během chvilky do dění vtaženi. Postavy jsou popsány jak po charakterové stránce, tak je charakterizují i jejich činy, jimiž se prezentují. Vypravěčů je v textu několik, jakýmsi komentátorem událostí současnosti je Noah, občas se zpočátku projevil dědeček a následně jeho slovo, i když s menšími obtížemi, převzala babička. Objevuje se ale i několik krátkých postřehů ze strany Noahova otce. Na to, že se v ději objevuje hned několik Noahem zprostředkovaných úhlů pohledu, není tento fakt nijak rušivý. Spíše naopak, jednotlivá vyprávění se skvěle doplňují.

     

    Čtenáři budou mile překvapení pátráním po minulosti, jejíž hledání a odpovídání na celou řadu otázek je velmi zajímavé. Celý příběh o holokaustu a touze po přežití je zachycen na pouhých 240 stranách. Avšak abyste nečekali jen text, na konci knihy se objevují i obrázky, které rodinu představují v celé její kráse. Některé snímky vznikly před válkou a je na nich zachyceno velké množství lidí, na fotografiích po válce už je jen dvojice (Noahovi prarodiče), časem k nim přibudou dvě malá dítka, Noahův otec a jeho teta.

     

    Kromě tematizace 2. světové války si budete moci povšimnout základních informací o židovském náboženství a různých jeho zvycích. Občas se v textu najdou i nějaká ta hebrejská slovíčka. K jejich vysvětlení je vždy připojena poznámka pod čarou, jež je označena určitým počtem hvězdiček.

     

    Autorův styl je svěží a ryze výpravný. Kniha se dá použít coby skvělý pramen, jenž monitoruje smutné události a pobyt v koncentračním táboře. Nedočtete se tu žádné odborné informace. Autorovým zdrojem byly ryze prameny orální historie (tj. vyprávění pamětníků).

     

    Vyprávění je složeno ze dvou dějových linek. Vše začíná v současnosti, kdy se autor čtenáři svěřuje s důvody, proč knihu začal psát a seznamuje jej se svou rodinou a její historií. Postupně se retrospektivně vrací do svého dětství a nastiňuje, jak náročné je zjišťování informací o událostech, jež potkaly v minulosti jeho prarodiče. Když však odroste, otevírají se mu dveře k tomu, co jej jako malého tolik zajímalo. Mimo postřehů z vyprávění také hodně cestuje a navštíví všechna místa, v nichž se babička s dědou pohybovali. Vše jej hluboce zasáhne, a to je i ten důvod, proč bylo nutné tento příběh sepsat.

     

    V ději autor zachycuje plejádu neočekávaných zvratů, které ovlivnily život hned několika lidí, dokonce i celých rodin. Celý děj je zachycen v 37 kapitolách, vše uzavírá epilog, poděkování autora, zdroje a několik informací o autorovi. Zajímavou přílohou jsou již zmíněné fotografie. V knize se nachází několik delších kapitol, nicméně převažují spíše epizody kratší, které posouvají vyprávění sloními kroky kupředu.

     

    Celá kniha je odvyprávěna v subjektivní ich-formě, která je obohacena množstvím dialogů, jež vyprávění obohacují a působí tak mnohem autentičtěji, než kdyby vyprávěla pouze jedna postava. Jak jsem již poznamenala, objevuje se tu i hebrejský jazyk.

     

    Moje subjektivní hodnocení tohoto počinu je pozitivní. Při čtení jsem byla spokojená, protože mi text příjemně plynul a nezadrhával se. Vyprávění bylo plné emocí a silných zážitků. Každý si tak z četby této knihy odnese něco jiného. Někdo si odnese ponaučení, jiný pochopí, ale hlavní je, že se autor postaral o další zajímavý pramen, který autenticky monitoruje smutnou dobu. Jednou, až tu žádný pamětník nebude, budeme moci vzít do rukou aspoň jejich vzpomínky zaznamenané do knih. Titul jsem sice měla přečtený během pár chvil, ale musela jsem zpracovat onen silný prožitek. Autorovi se dílo zdařilo a myslím, že jeho prarodiče někde v nebíčku jsou na svého vnuka náležitě hrdí. Po jazykové stránce jsem byla s textem spokojená, ač se sem tam objevila nějaká jazyková chyba, nebylo to nic, co by narušovalo můj čtenářský požitek. Zadrátovaný svět si ode mě vysloužil nádherných 100 % hodnocení.

     

    Pokud si rádi přečtete silnější příběh s emotivní náplní, jenž je zachycen na základě vzpomínek pamětníků, tuto knihu vám mohu vřele doporučit.

     

    Za poskytnutí recenzní e-knihy patří vřelé díky portálu Palmknihy. Pokud vás recenze zaujala a titul byste si rádi přečetli, můžete si jej pořídit zde nebo tady.

     

    Bibliografické údaje (zdroj: databazeknih.cz):

    Originální název:

    A World Erased (2017)

    Žánr:
    Literatura faktu, Biografie a memoáry, Historie
    Vydáno: 2018, BizBooks
    Počet stran: 240
    Vazba knihy: vázaná
    ISBN: 978-80-265-0730-7